プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
I have sensitive hearing. 私は聴覚過敏です。 「sensitive hearing」とは、音に対して非常に敏感である状態を指します。この表現は、健康や医学的な文脈で使われることが多く、特に音に過敏な人や、特定の周波数に対して強く反応する人に適用されます。また、騒音が少ない環境を好む人や、音楽や音響の微細な違いを聞き分ける能力が高い人にも使われます。例えば、静かな場所でリラックスしたいと望む際や、音楽制作やオーディオ技術において音のクオリティを重視する場面で有用です。 I'm sensitive to sound; I have auditory hypersensitivity. 私は音に敏感で、聴覚過敏があります。 I'm sound sensitive. 私は聴覚過敏です。 Auditory hypersensitivityは主に医療や専門的な文脈で使われ、特定の音に対する過度な反応を指します。一方でsound sensitivityは日常会話で使われることが多く、音に対して敏感であることを広く意味します。例えば、医師が患者に「auditory hypersensitivity」を説明する際には前者を使いますが、友人が騒音に悩んでいる話をする際には後者を使用することが一般的です。
I don't like bamboo shoots. 竹の子が嫌いです。 Bamboo shoot(竹の子)は、竹の若芽を指し、春に旬を迎える食材です。日本料理やアジア料理で広く使われ、その独特のシャキシャキとした食感が特徴です。味噌汁、煮物、炒め物などに利用され、特に春の季節料理として親しまれています。また、保存食として水煮にされることも多く、いつでも楽しめます。竹の子を使うことで料理に季節感と自然の風味を加えることができ、春の訪れを感じさせるシチュエーションにぴったりです。 I don't like bamboo shoots. 竹の子が嫌いです。 I don't like bamboo sprouts. 竹の子が嫌いです。 Baby bambooとBamboo sproutはどちらも「竹の子」を指しますが、ニュアンスと使用シチュエーションが異なります。Baby bambooは、竹が成長する初期段階でまだ小さい状態を強調します。家庭菜園やガーデニングの文脈で使うことが多いです。一方、Bamboo sproutは、竹の新芽そのものを指し、特に料理や食材としての文脈で使うことが多いです。たとえば、レストランのメニューや食材の説明でbamboo sproutが使われます。
That's a straightforward and simple answer. それは単純明快な答えだね。 Straightforward and simpleは、物事がわかりやすく、複雑でないことを意味します。このフレーズは、説明や手順、計画などが誰にでも理解しやすい場合に使われます。たとえば、新しいソフトウェアの使い方やレシピの手順がシンプルで分かりやすい時に「This software is straightforward and simple to use.(このソフトは使いやすくてシンプルです)」と言います。また、複雑なプロセスを避け、直接的な手法を取る時にも使用されます。上司や同僚に説明する際や、顧客に製品を紹介する場面で役立ちます。 That's a crystal clear answer. それは単純明快な答えだね。 That's as plain as day. それは単純明快な答えだね。 Crystal clearとplain as dayは、どちらも何かが非常に明確であることを表現しますが、微妙なニュアンスがあります。Crystal clearは、情報や説明が非常に分かりやすいときに使います。例えば、複雑な指示を理解したときに「Your instructions are crystal clear」と言います。一方、plain as dayは、状況や事実が非常に明白であることを強調する際に使います。例えば、誰かが嘘をついているのが明らかな場合に「It's plain as day that he's lying」と言います。
I majored in mechanical engineering in college. 大学では機械工学を専攻しました。 「I majored in mechanical engineering in college.」は「大学で機械工学を専攻していました」という意味です。このフレーズは、自己紹介や面接、履歴書などで自分の学歴や専門知識を伝える際に使われます。特に、機械工学の知識やスキルが求められる職場やプロジェクトでのアピールポイントとして有効です。また、同じ分野で学んだ人との会話のきっかけにもなります。 I studied mechanical engineering at university. 大学では機械工学を専攻しました。 I specialized in mechanical engineering during my university studies. 大学では機械工学を専攻しました。 I studied mechanical engineering at university.は一般的な情報を伝える際によく使われます。例えば、自己紹介や履歴書での学歴説明に適しています。一方、I specialized in mechanical engineering during my university studies.は、特に自分の専門分野を強調したい場合に用います。例えば、面接や専門的な話題で、自分の専門知識や経験をアピールする際に使うのが適しています。この表現は、特定の分野に深く関わったことを強調するニュアンスがあります。
Alright class, now we're going to do an activity where you introduce each other. それではクラスの皆さん、これから他己紹介を行います。 Self-introduction(自己紹介)は、自分の名前、職業、趣味、出身地などの基本情報を他者に伝える際に使用されます。新しい環境や初対面の人々とコミュニケーションを始める際に非常に重要です。例えば、ビジネスの場でのミーティング、学校や大学の新学期、ソーシャルイベント、ネットワーキングイベントなどが典型的なシチュエーションです。自己紹介は、相手に自分を理解してもらい、信頼関係を築くための第一歩として機能します。 Alright, everyone, today we're going to practice introducing each other. さて、みなさん、今日は他己紹介を練習します。 Allow me to present [Name]. Today, you will all introduce each other to the class. 皆さんに[名前]を紹介させてください。今日は、クラスの皆さんに互いに紹介し合ってもらいます。 Introducing myselfは、自分自身を他者に紹介する際に使います。例えば、新しい職場やパーティーで自己紹介する時です。一方、Allow me to present [Name]は、他人を紹介する際に用います。例えば、会議や社交の場で同僚や友人を他の人に紹介する時です。前者は自分が主体となり、後者は紹介する人物が主体となります。両者ともフォーマルな場面での使用が多いですが、Introducing myselfはややカジュアルなシチュエーションでも使われます。