プロフィール

Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,618
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

I went for a jog after a long time, and I hit the wall. I'm completely exhausted. 久しぶりにジョギングをしたら、すっかりばてちゃった。完全に疲れ果てています。 「Hit the wall」は、体力やエネルギーの限界に達することを表現するフレーズです。 具体的には、運動や身体的な活動において、疲労がピークに達して動けなくなったり、エネルギーが底をついてパフォーマンスが低下する状態を指します。この表現は、身体的な疲労や精神的な疲れに関連するさまざまな状況で使用されます。日常会話やスポーツの文脈でよく使われる表現です。 I went for a jog after a long time, and I ran out of steam. I'm completely exhausted. 久しぶりにジョギングをしたら、すっかりばてちゃった。完全に疲れ切っています。 I went for a jog after a long time, and I hit a brick wall. I'm completely exhausted. 久しぶりにジョギングをしたら、すっかりばてちゃった。完全に疲労困憊です。 「Run out of steam」は、エネルギーやモチベーションが尽きてしまう状況を表現します。日常的な活動やプロジェクトにおいて、途中でエネルギーがなくなり、疲れてしまったり、やる気が失われたりする場合に使用されます。 一方、「Hit a brick wall」は、進行中の活動や努力が突然困難に直面し、進展が停滞してしまう状況を指します。ある目標に向かって進んでいたが、予想外の障害や問題に直面し、進展ができなくなる状況を表現する際に使われます。