プロフィール

Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,648
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

Situation: My son's drawing skills have improved by leaps and bounds since he started taking art classes. シチュエーション:息子の絵のスキルが、アートクラスを始めてから飛躍的に上達しました。 「Improve by leaps and bounds」は、「飛躍的に改善する」や「急速に進歩する」という意味を持つ英語の成句です。物事が非常に速いペースで、大幅に良くなる様子を表現する際に使います。主に能力や技術、状況などの急激な向上や改善を説明するときに用いられます。例えば、語学の能力が急速に上達した、ビジネスの成績が急激に改善したなどの状況を表すのに適しています。 I've been making rapid progress in my piano lessons recently. 「最近、ピアノのレッスンでめきめき上達しています。」 Her English skills are advancing by leaps and bounds. 彼女の英語のスキルはめきめき上達しています。 Make rapid progressとadvance by leaps and boundsは両方とも急速な進歩や改善を表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 Make rapid progressは一般的に、計画的かつ連続的な進歩を表すのに使われます。例えば、語学学習やプロジェクトの進行状況など、一貫した努力による進歩を表すのに使います。 一方、advance by leaps and boundsは、予想をはるかに超える急速な進歩または改善を指すのに使われます。これは、技術の進歩や市場の成長など、予測不可能な要素が含まれる状況で使うことが多いです。

Where are we going first? 「まずは、どこに行く?」 「Where are we going first?」は「まず、私たちはどこに行くの?」という意味で、主に旅行や出かける際の計画を立てるとき、または複数の場所に移動する予定がある状況で使うフレーズです。行き先や訪れる順番を確認するために使われます。また、このフレーズは相手に対する疑問を示すため、提案や意見を求める際にも使用されます。 Where's our first stop? 「我々の最初の停留地はどこ?」 Where do we head to first? 「まず、どこに向かう?」 「Where's our first stop?」は、指定された場所が存在する場合や既に行程が決まっている場合に使用します。例えば旅行の行程、ツアー、配達などが該当します。 一方、「Where do we head to first?」は、まだ最初の目的地が決まっていない、あるいはその場で決める場合に使われます。目的地が選択肢から選ばれる場合や、共に行動する人々との意見交換の一環として使用されます。

I pulled my calf muscle. 「ふくらはぎをつったんです。」 「Calf」は通常、人間の足の後ろ側、膝下から足首までの部分を指す筋肉のことを指します。「Calf muscle」は特にその筋肉部分を指しています。アスリートやフィットネス愛好者が自分の筋肉の話をするときや、医療の現場、筋肉を鍛えるエクササイズの指導などのシチュエーションで使われます。また、足のむくみや怪我の状態を説明する際にも使えます。 I pulled a lower leg muscle. ふくらはぎがつりました。 I think I've pulled my gastrocnemius. 「私、ふくらはぎを引っ張ったみたいです。」 Lower leg muscleは一般的な表現で、日常の会話でよく使われます。例えば、運動やケガについて話すときに使います。「私の下腿の筋肉が痛い」など。一方、Gastrocnemiusは解剖学的な表現で、特定の下腿の筋肉(ふくらはぎの筋肉)を指します。医療関係者やフィットネス専門家など、特定の専門知識を持つ人々が使うことが多いです。例えば、「彼はGastrocnemiusを傷つけた」などと使います。

Since you're older, let's give you a handicap in our race, okay? 「お兄ちゃんは年上だから、かけっこでハンデをつけようね。」 「ハンディキャップ」は、スポーツやゲームで弱者に与えられる有利な条件や、人間が持つ身体や能力の不足を指す英語です。また、これらの不利な状況を乗り越えて成し遂げた事柄を称える意味も含まれます。例えば、「彼は視覚ハンディキャップを持ちながらも、卓越した音楽センスでピアニストとして成功している」のように使用します。 Since you're bigger, brother, let's put you at a disadvantage in the race, okay? 「お兄ちゃん、君は大きいから、かけっこで不利な立場にしようね。」 Since you're older, let's give you a setback in our race, okay? 「お兄ちゃんは年上だから、かけっこでハンデをつけようね。」 Disadvantage は、ある状況や条件における不利な点や欠点を指すのに対し、Setbackは進行中のプロジェクトや計画が順調に進まない時に使われる。例えば、身長が低いことはバスケットボール選手にとってdisadvantageだが、怪我をしてしまうことはそのキャリアにとってsetbackになる。

My daughter is such a shy person, she's always blushing. 私の娘は本当に恥ずかしがり屋で、いつも顔を赤らめています。 「Shy person」は、恥ずかしがりや、内気な人を指す英語表現です。人前で話すことや、初対面の人と交流することが苦手な人を表すときに使います。また、自分から積極的に意見を言ったり、アクションを起こすことが難しい人を指すこともあります。シチュエーションとしては、パーティーなどの社交場や、新人研修、学校のクラス、グループワークなどで使用されます。例えば、「彼はとても内気なので、自己紹介が苦手です」は「He is a shy person, so he is not good at introducing himself.」と表現できます。 My daughter is such a bashful individual. 私の娘はとてもはにかみ屋なんです。 My daughter is such a wallflower, she's always shy. 娘は本当に壁の花で、いつも恥ずかしがり屋です。 Bashful individualは基本的に人見知りな人を指します。一方、Wallflowerは特に社交的な場で目立たず、積極的に参加しない人を指す言葉です。したがって、一般的なシャイな人を表すのにはbashful individualを、パーティーや集まりなどで目立たない人を指すのにはwallflowerを使うでしょう。