プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 547
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Have this as a palate cleanser, it might help. 「これを箸休めに食べてみて。それが助けになるかもしれないよ。」 パレットクレンザーは、食事中に味覚をリセットし、次の料理の味をより良く感じるための飲食物です。また、様々な料理を試すディナーパーティーやワインテイスティングなどでよく使われます。例えば、シャーベットやレモン水などがパレットクレンザーとして用いられます。刺激的な味が口内に残らないようにするため、次に違う味の料理を食べる前に摂取することが一般的です。 There seems to be a break between courses, would you like to go for a walk outside? コースの間に休憩があるようですが、外で散歩でもしますか? Take a break from your chopsticks and eat this. 「箸休めにこれ食べな」 Break between coursesは食事の間に、特に多くのコースがある飯を食べる時に使われます。一つの料理を食べ終わってから次の料理が出てくるまでの間を指します。一方、Respite for chopsticksはあまり一般的な表現ではありませんが、字義通りに解釈すると、箸を使うことからの一時的な休息を指すかもしれません。具体的な文脈や状況によりますが、一般的には、食事の間に箸を置いて手を休める時間を指すでしょう。

続きを読む

0 1,813
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Did you try some Korean rice wine when you were in Okinawa? 「沖縄に行った時、マッコリは試しましたか?」 韓国の伝統的なアルコール飲料である「マッコリ」を指す言葉です。濁った白色をしており、甘みがあるため飲みやすく、アルコール度数も低めなのでカジュアルな飲み物として親しまれています。韓国料理との相性が良く、家庭やレストラン、居酒屋などでも楽しまれています。また、発酵食品として健康志向の方々にも人気があります。温めて飲むこともあり、季節を問わず楽しむことができます。パーティーや食事の際、または友人とのカジュアルな飲み会など、様々なシチュエーションで使えます。 Makgeolli is a traditional Korean rice wine. It's slightly sweet, milky, and mildly fizzy. You should definitely give it a try! マッコリは伝統的な韓国の米酒です。少し甘く、ミルキーで、ほんのりと発泡しています。ぜひ試してみてください! Did you try the Korean milky rice wine when you were in Okinawa? 沖縄に行ったときに、韓国のミルキーライスワイン(マッコリ)を試しましたか? MakgeolliとKorean milky rice wineは同じ酒を指しますが、使用状況は異なります。Makgeolliは韓国人が日常的に使う言葉で、特に韓国料理店や酒屋、韓国文化に馴染みのある状況で使われます。一方、Korean milky rice wineは韓国の伝統的な酒を指すより一般的な英語表現で、韓国文化に詳しくない人々や韓国文化を紹介する際に使われます。

続きを読む

0 198
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're being lazy, aren't you? 「あなた、ズボラだよね?」 「Lazy」は英語で「怠惰な」や「怠け者」を意味します。主に、何かをする気が起きない、適切な努力をしない、仕事や責任を放棄する人を表すのに使われます。また、活動や動きが鈍い、あるいは不活発な状態を指すこともあります。たとえば、勉強や仕事を放棄してテレビを見ている人や、期限までに課題を終えない人などに対して使われます。一方で、あまりにも忙しく動き回るのを避け、リラックスして過ごすことを選ぶライフスタイルを表す自由な表現としても使われることがあります。 Hey team, just a heads up that today's meeting has been postponed. I'll post updates once we have a new date and time. 「皆さん、今日の会議が延期されたことをお知らせします。新しい日時が決まり次第、更新情報を投稿します。」 You're such a slob for hopping on the latest diet trend. 「最新のダイエットトレンドに飛び乗るなんて、本当にズボラだね。」 Slackerは通常、仕事や学校などの責任を怠っている人を指す言葉で、主に行動や態度に対して使われます。一方、Slobは不潔でだらしない人を指し、主に外見や生活習慣に対して使われます。例えば、タスクを怠ける人はslackerと呼ばれ、部屋が散らかっている人はslobと呼ばれます。

続きを読む

0 620
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to get a full body hair removal treatment tomorrow. 「明日、全身脱毛の施術を受けに行くんだよ。」 フルボディ脱毛は、体全体の不要な毛を取り除くことを指す美容処置です。主にワキ、脚、腕、背中、ビキニラインなど、多くの部位が含まれます。男性の場合は、胸毛や背中の毛なども対象となります。エステティックサロンやクリニックで行われ、レーザー脱毛や光脱毛などの技術が用いられます。使えるシチュエーションは、自己処理が面倒な方、毛深さにコンプレックスを感じている方、スポーツ選手やモデルなど見た目が仕事に直結する職業の方などが対象となります。 I'm going for full body depilation before my beach vacation. I want to feel confident in my bikini. ビーチバケーションの前に全身脱毛する予定なの。ビキニで自信を持ちたいからね。 I'm going for a full body laser hair removal tomorrow. 「明日、全身のレーザー脱毛に行く予定です。」 Full body depilationは全身の無毛化を指し、これにはレーザー脱毛だけでなく、ワックス脱毛や電気脱毛など複数の方法が含まれる。一方、Full body laser hair removalは特にレーザーを使った全身脱毛を指す。したがって、ネイティブスピーカーは全身脱毛の方法を特定したい場合にFull body laser hair removalを使い、特定しない場合にはFull body depilationを使うでしょう。

続きを読む

0 191
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's evident that a lot of particular preference has been put into this beauty product. 「この美容製品にはたくさんのこだわりが詰まっていることが明らかです。」 「Particular preference」は特定の好みやこだわりを表す表現です。個々人の趣味や好きなもの、特定の状況や条件に対する選好を指します。例えば食事に関して、特定の料理や味付けを好む人、音楽に関しては特定のジャンルやアーティストを好む人、旅行に関しては特定の地域や観光スポットを好む人等に使えます。選択の時に個々人の「特定の好み」が影響を与えるシチュエーションで使うことができます。 I really enjoy indie films and jazz music, but that's just my personal taste. 僕は本当にインディーズ映画とジャズ音楽が好きなんだけど、それはただの個人の趣味だよ。 This product really shows that the creators are sticklers for detail. この製品は、作成者が細部にこだわっていることを本当に示しています。 Personal tasteは個人の好みや選択を表し、食事、音楽、芸術などの好みに関連する場面で使用されます。一方、stickler for detailは細部にこだわる人を指し、プロジェクトやタスクに関して特定の詳細を強調する場合に使用されます。これはしばしば緻密さや丁寧さを要求する状況で使われます。

続きを読む