プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I stepped on the puddle and the ice cracked open crisply. 水たまりに踏み込んだら、氷がぱりんと割れました。 「Cracked open crisply」は英語の表現で、何かをはっきりと、または鮮やかに開く様子を表します。飲み物の缶を開ける音や、新鮮な野菜や果物を割る音を表現するのに特によく使われます。また、比喩的には、新たな視点やアイデアを明確に提示する瞬間を表すこともあります。例えば、新しい本を開くことで新たな知識が得られる状況などに使えます。 The ice over the puddle snapped open cleanly as I stepped on it. 私が踏んだら、水たまりの上の氷がぱりんと割れました。 I stepped on the ice over the puddle and it burst open sharply. 水たまりの上に張った氷を踏んだら、氷がぱりんと割れた。 Snapped open cleanlyは、物がきれいに、または完全に開くときに使います。例えば、新しいペンのキャップを開ける、プラスチックケースを開けるなど。Burst open sharplyは、何かが急に、または強烈に開くことを表します。例えば、風船が割れる、袋からポップコーンが飛び出すなど。前者はより穏やかでコントロールされたアクションを、後者はより突然で強烈なアクションを表します。
What kind of person are you looking for in this recruitment? 「この募集では、どのような人物を探していますか?」 「What kind of person are you looking for?」は「どのような人物を求めていますか?」という意味で、主に人事担当者が求職者に対して求める人物像を問う際や、恋愛や友人関係で理想の相手のタイプを尋ねる際に使われます。また、ビジネスの場面ではパートナーやチームメンバーを探しているときにも使えます。具体的なスキル、性格、価値観などを問うことが多いです。 What sort of individual are you seeking for this position? 「このポジションにはどのような人物を求めていますか?」 What type of person are you in search of for the open position? 「空いているポジションにはどんな人を探していますか?」 これらのフレーズは基本的に同じ意味で、特定の人物を探している状況で使われます。しかし、「What sort of individual are you seeking?」はよりフォーマルな状況やビジネスの面接などで使われることが多いです。一方、「What type of person are you in search of?」はよりカジュアルな状況や友人との会話などで使われます。ただし、これらは微妙な違いで、大きな差異はありません。
Be careful, there are a lot of icicles hanging down from the roof. 「気をつけて、屋根からたくさんのつららが下がっているよ。」 この表現は文字通り、つららが下に向かって吊り下がっている様子を表しています。冬の寒い日、雪が溶けて再び凍りつくことでつららが形成されます。したがって、この表現は冬の季節や、とても寒い環境を想像させます。また、視覚的な美しさや寒さの厳しさを象徴する表現ともなるため、冬の風景を描写する際や、物語や詩において雰囲気を出すためにも使われます。 There are a lot of icicles dangling from the roof. 「屋根からたくさんのつららが下がっているよ。」 There are many icicles suspended from the roof. 屋根からたくさんのつららが下がっています。 Icicles are danglingは氷柱が垂れ下がっている、揺れている様子を表現します。日常的な会話やカジュアルな文脈でよく使われます。一方、Icicles are suspendedは氷柱が空中に浮かんでいる、つり下げられている様子を表現します。よりフォーマルな文脈や科学的、技術的な説明で使用されることが多いです。また、suspendedは氷柱が一定の位置に固定されていることを暗示するのに対し、danglingはより自由に動いていることを示すことが一般的です。
You're gonna stay at your boyfriend's place from tomorrow because it's far from your home? What do you think about that? 「家が遠いから、明日から彼氏の家に泊まるって?それについてどう思ってる?」 「What do you think about that?」は「あなたはそれについてどう思いますか?」という意味で、相手の意見や感想を求める際に使用します。具体的な話題やアイデア、決定について相手の考えを引き出すために使えます。ビジネス会議での提案やプレゼンテーション、日常会話での出来事やニュースなどに対する反応を聞く際など、フォーマルからインフォーマルなシチュエーションまで幅広く使用可能です。 How about that? 「それはどうだろう?」 I'm going to stay at my boyfriend's house from tomorrow because my house is too far away! What's your take on that? 「私の家は遠いから、明日から彼氏の家に泊まるわ!」 「それはどう思う?」 How about that?は相手の反応を引き出すための一般的なフレーズで、驚きや興奮を伴う事実を共有した後によく使われます。一方、What's your take on that?は相手の意見や視点を求めるときに使われ、より具体的なフィードバックを期待します。このフレーズは議論やディスカッションの文脈でよく使われます。
Excuse me, where is the stock of paper for the copier? 「すみません、コピー機用の紙のストックはどこにありますか?」 「Where is the stock?」は「在庫はどこにありますか?」という意味です。この表現は、商品の在庫を探している店員や、倉庫で商品管理を行っている人が使用します。また、証券取引の文脈では、「その株はどこで取引されていますか?」という意味にもなります。 Excuse me, where is the inventory kept? The copying machine is out of paper. 「すみません、在庫はどこにありますか?コピー機の紙がなくなってしまって。」 Where do we store the stock of paper for the copier? コピー機のための紙のストックはどこに保管していますか? 「Where is the inventory kept?」はよりフォーマルな状況やビジネスの文脈で使われます。一方、「Where do we store the stock?」はよりカジュアルな状況や対話で使われ、一般的には同僚や従業員同士の会話で使われます。両者とも同じ意味を持ちますが、そのニュアンスと使用状況は微妙に異なります。