プロフィール

RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,616
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

You really need to start living with both feet on the ground instead of wandering aimlessly. ほんとうにふらふらと漫然と生活を送るのではなく、地に足をつけた生活を始めるべきだよ。 「両足を地に着けて生きる」という表現は、現実的に考えて行動する、夢想的でない、現実に基づいて生活するというニュアンスを持っています。実用的で現実的な視点を持つ人を表すのに使います。例えば、無謀な投資をせずに安定した生活を送る人や、現実的な解決策を常に探す人に適用できます。 You should try and live a grounded life instead of being aimless all the time. 常にふらふらしている代わりに、地に足をつけた生活をした方がいいよ。 You should try to live with a down-to-earth lifestyle instead of just floating around. 「地に足をつけた生活をしなよ To live a grounded lifeは自分自身を理解し、現実的な視点を保つ生活を指します。自己啓発や精神的な成長に重点を置く場面で使われます。一方、"to live with a down-to-earth lifestyle"は物質的な生活様式を指し、贅沢を排してシンプルで現実的な生活を送ることを強調します。物質的な消費について話す際に使われることが多いです。

You're looking a bit chubby. Why don't you weigh yourself? 「少し太ってきているようだね。体重を計ってみたら?」 「Weigh oneself」は自分自身の体重を計る、という意味の英語表現です。ダイエットや健康管理の一環で、自宅の体重計で毎日の体重を計ったり、定期的に医療機関で体重を測定したりするシチュエーションで使われます。また、スポーツ選手が試合前に体重を確認する際など、特定の体重を維持することが求められる状況でも使います。この表現は主に自分で体重を測る行為を指します。 You're looking a bit chubby, step on the scale and check your weight. 「ちょっと太った感じだね、体重計に乗って体重を調べてみて。」 Hey, you seem to have gained some weight. Why don't you check your weight? 「ねえ、最近少し太ったように見えるね。体重を計ってみたらどう?」 Step on the scaleは、体重計に乗るという具体的なアクションを指す表現です。医者の診察やフィットネスセンターなど、体重計が物理的にある場所でよく使われます。一方、"Check one's weight"は体重を確認するという行為を指します。これは体重計である必要はなく、例えばアプリを使って体重を追跡するなどの状況でも使えます。"Check one's weight"はより一般的で、"Step on the scale"よりも具体的なアクションを必要としません。

Today we have a 20% off on all items. 「今日は全商品2割引きです。」 「20% off on all items」は、「全商品20%引き」という意味です。一般的には、店舗やオンラインショッピングサイトでセールや割引キャンペーンを宣伝する際に使われます。これが表示されていると、消費者は全ての商品を通常価格の80%で購入できることを示しています。シーズンの変わり目や特別なイベント、在庫一掃セールなど、特定の期間や条件下で提供されることが多いです。 Everything is 20% off today. 「今日は全商品2割引きです。」 Today, every item is discounted by 20%! 「今日は全商品が20%割引きです!」 "Everything is 20% off"は一般的な言い方で、カジュアルな会話や広告、店の告知などによく使われます。商品全体が割引対象であることを示しています。 一方で"Every item is discounted by 20%"はより詳細に割引情報を説明しており、恐らくこのような表現は形式的な文書や契約、会社のメールなどで使われます。これは全ての個別のアイテムが同じ割引率で値下げされていることを強調しています。

The soccer match is a close match right now. 今、サッカーの試合は接戦中です。 「Close match」の直訳は「接近戦」や「僅差の試合」となります。スポーツなどの競技で、双方のスコアが非常に接近していて、勝敗が予測できない状態を指します。あるいは、結果的に微々たる差だけで勝敗が決まった試合を指すこともあります。また、「紙一重の勝負」や「五分五分の戦い」などと同様の意味でも使われます。比喩的に、ビジネスの競争や試験の成績など、他との差が僅かである状況を表すのにも用いられます。 The soccer match is neck and neck right now. 今のサッカーの試合は接戦だ。 The soccer match is a real photo finish. サッカーの試合は本当に接戦だ。 「Neck and neck」は競争が非常に接近していて、勝者が非常に予測しにくい状況を指します。スポーツだけでなくビジネスや政治などのコンテキストでも使えます。例えば、二つの企業が市場シェアで競争している状況が「neck and neck」です。 「Photo finish」はレースや競争の結果が非常に接近していて、写真やビデオを使用しなければ勝者を決定できない状況を指します。「Neck and neck」よりもさらに接近した競争状況や結果を示します。主にスポーツのコンテキストで使用されます。

Because it's been raining continuously, the water level rises in the river. 雨が降り続いているため、川の水位が上がってきています。 「The water level rises」とは「水位が上昇する」という意味です。リアルな水の状況に使えるフレーズで、例えば川や湖、海などの水位が上がっている、または雨水や洪水などにより街や建物内部の水位が急に上がっている場合などに用いられます。これは「状況が危機的になっている/悪化している」という事態を暗示する表現としても使われます。例えば、ビジネスの文脈では競争が激化している状況を指すメタファーとして使われることもあります。 Because of the continuous rain, the water level goes up in the river. 連続した雨のせいで、川の水位が上がってきています。 The water level in the river is increasing because of the continuous rain. 連続的な雨のせいで、川の水位が上昇しています。 基本的に「The water level goes up」と「The water level increases」は同じ意味を持つが、使い方には微妙な違いがある。「The water level goes up」はより口語的で、家庭や日常の会話でよく使われる。たとえば、雨が降っているときに川の水位が上昇していることを指す。一方、「The water level increases」はより正式かつ科学的な表現で、レポートやプレゼンテーションでよく使われる。たとえば、環境変動が海面上昇にどのように影響するかを説明する際に使われる。