プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 378
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Fill it up?」は「満タンにする?」「いっぱい入れる?」といった、とてもカジュアルな聞き方です。 ガソリンスタンドで店員さんが「満タンにしますか?」と聞く時や、バーで店員が「グラスにもう一杯注ぎましょうか?」と尋ねる時など、容器を何かで満たす場面でよく使われます。フレンドリーな響きがありますよ! Fill it up? 満タンにしますか? ちなみに、「Regular, please?」は、コーヒーのサイズやガソリンの種類などを選ぶ時に「普通のでいいですか?」と相手に確認したり、「(色々あるけど)普通のでお願いします」と注文したりする時に使える便利な一言です。 Fill it up with regular, please? レギュラーで満タンお願いします。

続きを読む

0 256
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「夢は叶う」という意味で、努力が実を結んだ時や、信じ続けた願いが現実になった時の喜びや感動を表すフレーズです。 目標を達成した人への祝福や、自分や相手を励ます時に「諦めないで頑張れば、きっと夢は叶うよ!」という希望を込めて使えます。ポジティブで心温まる、魔法のような素敵な言葉です。 Keep pushing, I know you can do it. Dreams come true. 頑張り続けて、君ならできるって信じてる。夢は叶うよ。 ちなみに、「Anything is possible.」は「何でも可能だよ」という意味。無理そうなことや大きな夢に対して「不可能はないよ!」「やればできる!」と、誰かを励ましたり、自分を奮い立たせたりする時にぴったりのポジティブな一言です。奇跡を信じるような場面でも使えますよ! Keep going, don't give up now! Anything is possible if you put your mind to it. 諦めずに頑張り続けて!本気でやれば何だって可能だよ。

続きを読む

0 882
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「名前を呼んだら返事してね」という意味です。先生が生徒の出欠を取る時や、親が子供に言い聞かせる時など、少しだけ指示するようなニュアンスがあります。友達同士なら「呼んだら返事しろよー!」と冗談っぽくも使えます。 When I call your name, please answer. 名前を呼んだら返事をしてください。 ちなみに、"Say 'here' when you hear your name." は、学校の点呼などで先生が「名前を呼んだら『はい』って返事してね」と言う時の決まり文句です。会議の出席確認などでも使われ、呼ばれた本人がその場にいることを示すための、カジュアルで一般的な表現ですよ。 When I call your name, please say "here". 名前を呼んだら「はい」と返事をしてくださいね。

続きを読む

0 239
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このフレーズは、化粧下地やファンデーションなどのコスメが「毛穴を目立たなくする」効果を説明するときによく使われます。 「毛穴を消す」のではなく「見た目を小さく見せる」というニュアンスで、肌をなめらかに見せたい時の商品説明やレビューで活躍する表現です! This stuff is great. It minimizes the appearance of pores. これすごく良いよ。毛穴が目立たなくなるの。 ちなみに、このファンデを塗ると「毛穴レスなつるんとした肌」に仕上がるって意味だよ!コスメのレビューや友達との会話で「この下地、毛穴が目立たなくなるんだよね」みたいに、商品のすごいポイントを付け加えたい時にぴったりの表現だよ。 This stuff is amazing. It gives you a poreless-looking finish. これすごいよ。毛穴レスな仕上がりになるんだ。

続きを読む

0 303
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「見て見ぬふりをする」「大目に見る」という意味です。何か悪いことや問題に気づいているけど、あえて無視したり、咎めずに見過ごしたりする状況で使います。 例えば、「本当はダメだけど、今回は大目に見てあげるよ」といった、少し寛大なニュアンスで使われることも多いです。 My boss knows people are leaving work early, but he just turns a blind eye to it. 私の上司は皆が早退しているのを知っているが、見て見ぬふりをしている。 ちなみに、「To look the other way.」は「見て見ぬふりをする」や「黙認する」という意味で使われるよ。不正や問題に気づいているけど、あえて関わらない、知らないふりをする状況でぴったり。例えば、友達のちょっとしたルール違反を大目に見るときなんかに使える表現なんだ。 Sometimes you just have to look the other way when your kids make a small mess. 時々、子供がちょっと散らかしたくらいは目をつぶらないといけない。

続きを読む