プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 604
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

鼻筋をスッと高く見せたり、小鼻を小さく見せたりするメイクテクニックのこと。シェーディングやハイライトを使い、陰影で鼻の形を理想に近づけます。「今日のノーズコントゥア、うまくいった!」「ノーズコントゥアのやり方教えて!」のように、メイクの話をするときに気軽に使える言葉です。 Your nose contour is always perfect! Can you give me some tips? あなたのノーズシャドウいつも完璧!コツを教えてくれない? ちなみに、ノーズシャドウは鼻筋や小鼻の横に影を入れるメイクテクニックのこと!鼻をスッと高く見せたり、シュッと見せたりして顔全体に立体感を出す効果があるんだ。写真写りを良くしたい時や、もう少しだけ顔にメリハリが欲しいなって時にサッと入れると、印象が結構変わるからおすすめだよ! Your makeup is always on point! Can you teach me your tricks for nose shading? 君のメイク、いつも完璧だね!ノーズシャドウのコツを教えてくれない?

続きを読む

0 351
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最初っから」「そもそも」といったニュアンスで、「一番最初の時点から」ということを強調したい時に使います。 「I knew it from the very beginning.(最初っから分かってたよ)」のように、後から「実はあの時から…」と明かす時や、物事を根本から説明し直す時などにピッタリな表現です。 I knew this would happen from the very beginning. はなからこうなるってわかってたことじゃん。 ちなみに、「Right from the start.」は「最初からずっと」「そもそもね」というニュアンスで使えます。例えば「彼が怪しいって、最初から分かってたよ」みたいに、物事の冒頭からそうだったと強調したい時にぴったりなフレーズです。計画が初めから間違っていた時などにも使えますよ。 I knew this would happen right from the start. はなからこうなるってわかってたよ。

続きを読む

0 850
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Toxic workplace」は、いじめやパワハラ、陰口が蔓延し、いるだけで心身が消耗するような「マジでヤバい職場」という感じです。 一方、「healthy work environment」は、お互いを尊重し、安心して意見が言える風通しの良い「健全で働きやすい職場」を指します。 友人に愚痴るなら「前の職場、超toxicだった…」、理想の職場を語るなら「次はhealthyな環境がいいな」のように使えます。 My last job was at a toxic workplace, but now I'm at a company with a healthy work environment. 前職はブラック企業でしたが、今はホワイト企業で働いています。 ちなみに、"a sweatshop versus a great place to work" は「ブラック企業か、最高の職場か」という両極端な比較を表す口語的な表現です。転職の話で「次の会社は天国か地獄か、みたいな感じだよ」と冗談っぽく使ったり、働きがいを語る文脈で対比として使えます。 That company is a total sweatshop; everyone is overworked and underpaid. あの会社は完全なブラック企業で、みんな過労で低賃金だよ。 My new company is a great place to work; they really value their employees. 私の新しい会社はホワイト企業で、本当に社員を大切にしてくれるんだ。

続きを読む

0 1,041
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「All by itself」は「ひとりでに」「勝手に」というニュアンスです。人の手を借りず、何かが自然に、または意図せずそうなった時に使います。 例えば、「ドアがひとりでに開いた」や「問題が勝手に解決した」のような、ちょっと不思議な状況や、ラッキーな出来事を表すのにピッタリです。 There was a single old tree standing all by itself in the middle of the vast field. 広大な野原の真ん中に、古い木が一本だけポツンと立っていた。 ちなみに、「Standing in isolation」は、物理的にポツンと一つだけある状態だけでなく、「それ単独では意味をなさない」「文脈から切り離されている」といったニュアンスで使えます。例えば、データや発言が「単独で見れば…」と前置きしたい時なんかにピッタリですよ。 The old lighthouse was standing in isolation on the cliff. その古い灯台は崖の上にポツンと建っていた。

続きを読む

0 424
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ミネラルが豊富」という意味で、食べ物や飲み物、土壌などによく使われる表現です。 例えば、「この野菜はミネラル豊富で体にいいよ!」という感じで、栄養価の高さをアピールしたい時にぴったり。化粧品の成分説明や、温泉の効能をうたう時にも「This water is rich in minerals.(この水はミネラルが豊富です)」のように使えます。健康的で良いイメージを伝えたい時に便利な言葉です! Edamame is rich in minerals. 枝豆はミネラルが豊富です。 ちなみに、「A great source of minerals.」は「ミネラルがすごく豊富なんだ」というニュアンスで使えます。健康や美容に良い食品を誰かに勧める時、「このナッツ、美味しいだけじゃなくてミネラルもたっぷりなんだよ!」みたいに、豆知識を付け加える感じで気軽に言ってみましょう! Edamame is a great source of minerals. 枝豆はミネラルが豊富です。

続きを読む