H.tomo

H.tomoさん

2024/03/07 10:00

元日 を英語で教えて!

1月1日を迎えた時に元日と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 107
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/27 00:00

回答

・New Year's Day
・New Year's.
・The first day of the year

New Year's Day is January 1st, and it's the beginning of the new year.
元日は1月1日で、新年の始まりです。

New Year's Dayは、「元旦」や「新年の日」を指し、1月1日を祝う特別な日です。この日は、新しい年の始まりを祝うために、家族や友人と集まってお祝いすることが一般的です。アメリカや多くの西洋諸国では、前日の大晦日(New Year's Eve)にカウントダウンパーティーを行い、深夜0時に新年を迎えます。元旦には、新年の抱負を立てたり、特別な食事を楽しんだり、祝賀行事に参加することが多いです。この日を祝うことで、新たなスタートを切るという希望や期待が込められています。

Happy New Year's Day!
「あけましておめでとうございます!」

What's the English term for 元日 when referring to January 1st?
1月1日を迎えた時に元日と言いますが、これは英語でなんというのですか?

New Year'sは通常、年越しと新年を祝うイベントや雰囲気を指す際に使われます。例えば、「What are you doing for New Year's?」は、新年の前夜や当日の計画を尋ねる表現です。一方、「the first day of the year」は、具体的に1月1日を指し、日付そのものに焦点を当てる場合に使われます。たとえば、「I like to set my resolutions on the first day of the year.」は、1月1日に行う特定の活動について述べています。このように、前者はイベントや祝祭、後者は日付に焦点を当てています。

uzura

uzuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/12 20:59

回答

・New Year's Day

「New Year's Day」
元日

「New Year」は「新年」という意味で、「New Year's Day」は「新年一日目」という意味で使われます。ちなみに「大晦日」は「New Year's Eve」です。英語では、祝日等に「~ Day」とつけます。例えば「クリスマス」、これは「Christmas Day」となります。「Eve」は「前日」という意味があるので、大晦日は「New Year's Eve」、クリスマス・イブは「Christmas Eve」です。

例文
Happy New Year's Day! Let's have fun together this year too.
新年あけましておめでとうございます。今年も一緒に楽しもうね。

役に立った
PV107
シェア
ポスト