プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 1,117
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

解説: 残り→the rest 現金で→with cash いいですか→Can I pay... 例文: I would like to pay all of these groceries with points but I do not think I have enough points to pay everything so can I pay the rest with cash? この食料品をポイントで支払いしたいですが、ポイントが十分ではないと思うので、残りは現金でいいですか?

続きを読む

0 890
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

解説: 麓が英語でfootになりますので、山麓を言いたいときはfoothillと言います。 例文: In order to see the sunrise the next day, we should stay a night in the town at the foothill of the mountain. We might meet other climbers too there. 明日の日の出を見られるために、山麓の町で一泊しましょう。そこでも他の登山者に会えるかもしれないです。

続きを読む

0 438
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

解説: 「作り直す」はremakeになります。料理以外でも絵や宿題などにもこの単語は使えます。 "must"がしなければならないという意味です。 例文: I had a mixed up. I put in salt instead sugar so now the dish is too salty. Because of this I must remake it again. 間違いました。砂糖の代わりに塩を入れてしまったので、塩気が多くなりました。もう一度作り直さなければなりません。

続きを読む

0 366
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

soft cries 解説: 声はvoiceですが、動物や虫の鳴き声はcryになります。細い声を言いたい場合、softにつけてsoft criesといえば意味が伝わります。 例文: Every summer when I visit my grandparents in the village inside of Nagano Prefecture. I will hear the soft cries of the Cicada. 毎年の夏には、長野県内に行って祖父母を訪ねます。そのときに、細い声でセミの鳴き声が聞こえます。

続きを読む

0 566
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

解説: 災いは英語で難しい言葉になります。inauspiciousnessと言います。 auspiciousnessがその逆で福などのいいことになります。 追い出すは、drive outになります。 例文: Every year in Japan, we have a tradition called mame-maki where we throw soy at people who dressed like demons. It is believed that this will drive out inauspiciousness. 日本では毎年「豆まき」という風習があります。鬼の格好をした人に大豆を投げつけることをする風習です。これは災いを追い出すということができると信じられています。

続きを読む