プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
Can I buy 10 plastic bags, please? 「プラスチックの袋を10枚買うことはできますか?」 「Can I buy 10 plastic bags?」は「プラスチック袋10枚を購入できますか?」という意味です。主にレジにて商品を購入後、追加でプラスチック袋が必要であればこんな風に頼むことが考えられます。また、スーパーマーケットなどでプラスチック袋自体を商品として売っている場合にも使えます。例えば、ゴミ袋として使うためにプラスチック袋を事前に大量に買いたいときなどにこの表現を用いることが出来ます。 May I purchase 10 shopping bags? 「ショッピングバッグを10枚購入できますか?」 Could I get 10 checkout bags, please? レジ袋を10枚買うことはできますか? 「May I purchase 10 shopping bags?」は、自分でレジで買い物袋を購入したいときに使います。自分で選択して購入するイメージが強いです。一方、「Could I get 10 checkout bags, please?」は、レジでの支払い時に店員に対して、必要数のチェックアウトバッグ(レジ袋)を頼む時に使います。後者は店員に頼むニュアンスが強い表現です。
I'm subject to restrictions because I've had close contact with a COVID-19 case. 私はCOVID-19の濃厚接触者なので、行動に制約があります。 制限や規制を意味する"restriction"は、何かをする際の制約や限定を表す言葉です。立法、規則、法律、契約などでしばしば使用され、特定の行動や選択の範囲を狭める役割を果たします。また、ある行為が禁止されていたり、制限時間や年齢制限が設けられていたりする場合にも使われます。たとえば、「飲酒の年齢制限」「駐車の時間制限」「ビルの高さ制限」などがこれにあたります。 I have limitations on my activities as I am in close contact with someone who has tested positive for COVID-19. COVID-19の陽性者の濃厚接触者なので、行動に制約があります。 I'm under constraints because I've been in close contact with someone who has COVID-19. コロナの濃厚接触者なので、行動に制約が生じています。 "Limitation"は能力や可能性が制限されている状況を指し、何かが完全に可能性として存在しないことを示します。「私の日本語の知識は限られています」のように使います。 一方"Constraint"は一時的かつ具体的な制約を指し、適切なリソースや状況が揃えば克服できる可能性を含みます。「時間の制約のために、私は会議に参加できません」のように使います。
I realized the coins were only valid until tomorrow, so I can use them just by the skin of my teeth. コインが明日までしか有効ではないことに気づいたので、滑り込みセーフで使えます。 「Safe by the skin of one's teeth」とは、「ぎりぎりで何とかなった」や「危機一髪で助かった」などといった意味を持つ英語の慣用表現です。このフレーズは、非常に小さな差で何とか成功した、あるいは危険や困難を避けた状況を表すのに使います。例えば、試験でギリギリ合格する、大事なミーティングに遅れずに到着する、などといった状況で使うことができます。 I just realized the coins expire tomorrow. I made it by the skin of my pants to use them. コインの使用期限が明日だと気付きました。ぎりぎりでコインを使えます。 It was a close shave, but I realized just in time that my coins will expire tomorrow. ギリギリセーフだったけど、コインの使用期限が明日までだとちょうど気付きました。 「Made it by the skin of my pants」は直訳すると、「僕のズボンの皮膚でやり遂げた」となる表現で、非常に厳しい状況や時間ギリギリで何かを成し遂げたというニュアンスが含まれます。一方、「Close shave」は直訳すると、「近い剃り」で、これは危険な状況や難局から辛うじて逃れたという状況を指します。つまり、「Made it by the skin of my pants」は成功や達成に対する厳しさ、「Close shave」は危機回避の難易度をそれぞれ強調します。
Let's set up a tent, shall we? 「じゃ、テント張ろうか?」 「Set up a tent」は英語で「テントを設営する」を意味します。キャンプやフェスティバルなどのアウトドア活動の際に、テントを組み立てて立てる行為を指す表現です。また、災害時の避難所の設営など、一時的な宿泊施設を提供するためのテント設営にも使われます。なお、誰がテントを設営するかは文脈によります。 Shall we pitch a tent? 「じゃ、テントを張る?」 Shall we erect a tent now? 「じゃ、テント張ろうか」 「Pitch a tent」はよりカジュアルな表現で、キャンプやアウトドア活動においてテントを設営することを指します。一方、「Erect a tent」はよりフォーマルな表現であり、大規模なイベントや建設現場などで大型のテントを建設する際に使用されます。ただし、両方とも基本的にはテントを設営するという意味です。
My stomach is growling. I'm really hungry. お腹が鳴ってる。すごくお腹が空いているよ。 「My stomach is growling」は「おなかが鳴っている」という意味です。主に自分のお腹が空いたことを相手に伝える時や、食事の時間が近づいてきたことを示す時に使います。また、静かな場所でお腹が鳴ったときに周りに謝罪する意味合いで使われることもあります。あくまで口語表現で、フォーマルな場ではあまり使われません。 I'm so hungry, I could eat a horse. I feel like my stomach is about to growl. お腹がとても空いて、馬一頭食べられそう。お腹が鳴りそうだよ。 I'm famished. I feel like my stomach is about to growl. 「お腹がペコペコだ。お腹が鳴りそうだよ。」 I'm so hungry, I could eat a horse.は比喩表現で、極度に空腹であることを強調したい時に使います。一方、「I'm famished」は非常に空腹であることを表す一般的な表現で、よりフォーマルまたは直接的です。前者は強調度が強く、より口語的で親しみやすさがあります。それに対して後者はフレージングが一般的で無難です。どちらを使うかは話し手の個性や状況によります。