プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 385
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Mom, can you clear the plates we don't need? お母さん、必要ないお皿を片付けてもらえる? 「Clear the plates」は、直訳すると「皿を片付ける」という意味になります。主に食事が終わった後にテーブルの上から使用済みの皿を片付ける行為を指す表現です。レストランや家庭内での食事の後、清掃や整理をする際に使われます。また、食事の後に次の料理を運ぶ前などにも使えます。指示の形で使われることが多いです。 Can you remove the extra dishes, mom? 「余分なお皿を片付けてもらえるかな、お母さん?」 Mom, can you please clear the table of the extra plates? お母さん、余分なお皿を片付けてもらえますか? Remove the dishes は、特定の皿や食器をテーブルから取り除くことを指します。例えば、食事が終わった後の皿を片付ける時に使います。一方、Clear the table はテーブル全体を片付けることを指します。これには、皿や食器だけでなく、ナプキン、カトラリー、ガラス類なども含まれ、テーブルを次の用途に備えて完全に空にする意味合いがあります。

続きを読む

0 293
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Excuse me, could I have my change, please? すみません、お釣りを頂けますか? 「Can I have my change, please?」は英語で「おつりをもらえますか?」という意味です。これは店で買い物をした後、支払いを終えたがおつりを受け取っていない時や、レストランやカフェで飲食代を払った後、おつりが戻ってこない時などに使います。また、このフレーズは相手に対する軽い催促のニュアンスが含まれています。 polite formであり、相手を尊重する敬意が示されています。 Could I get my change, please? 「お釣りをお願いします」 Excuse me, may I get my change back, please? 「すみません、お釣りを頂けますか?」 「Could I get my change, please?」は一般的に購入後、お釣りを受け取る際に使います。一方、「May I get my change back, please?」は誤って余分に支払った場合や、何らかの理由でお釣りを受け取らなかった場合に使われます。後者は元々受け取るべきだったお金を返してもらうという要求のニュアンスが含まれます。

続きを読む

0 568
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I understand that the delivery is delayed. When do you think you can have it done by? 納品が遅れていることを理解していますが、いつまでに出来そうでしょうか? 「When do you think you can have it done by?」のフレーズは、「いつ頃それを終わらせると思いますか?」という意味です。これは主にビジネスの文脈で使われ、プロジェクトやタスクの進行状況を問い合わせる際に使用します。相手に予想される完了時期を尋ねるための丁寧な表現であり、上司やクライアントが部下やパートナーに対して使うことが多いです。 When do you reckon it will be ready by? 「いつ頃完成すると思いますか?」 When do you anticipate it will be finished by? それはいつまでに終わると予想されますか? 「When do you reckon it will be ready by?」と「When do you anticipate it will be finished by?」は、どちらも完成予想時間を尋ねる表現ですが、少し異なるニュアンスがあります。 「When do you reckon it will be ready by?」は、よりカジュアルな状況や親しい人々との会話で使われます。また、答えはあくまで推測で良いという意味合いも含まれます。 一方、「When do you anticipate it will be finished by?」は、よりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで用いられます。これはより具体的で計画的な答えを期待していることを示しています。

続きを読む

0 263
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

In English, あかつき is referred to as dawn. 英語では、「あかつき」は「dawn」と言います。 「Dawn」は英語で「夜明け」を意味します。新たな始まり、希望、光が差し込む時間などの象徴として使われることが多いです。また、比較的静寂な時間帯を指すことから、穏やかさや静けさを示す際にも用いられます。物語性を持つ文章や物語、詩などでよく使われます。具体的なシチュエーションとしては、新しいプロジェクトや期間のスタート時、希望的観測を示す際などに使えます。 I usually wake up at the break of day to go jogging. 「私は通常、夜明け(あかつき)にジョギングに行くために起きます。」 We will start hiking at first light tomorrow. 明日は夜明け(あかつき)にハイキングを始めます。 Break of dayとFirst lightはどちらも夜明けを指す表現ですが、微妙な違いがあります。First lightは文字通り初めて光が見える瞬間、つまり太陽が地平線上に現れる前の瞬間を指します。一方、Break of dayは一般的に夜明け全体、つまり暗闇が明るさに変わり始める時間帯を指すことが多いです。したがって、First lightは特定の瞬間に焦点を当てた表現であり、Break of dayはより広範な時間帯を指す表現と言えます。

続きを読む

0 350
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

That was a powerful performance, wasn't it? 「それは力強い演奏だったね?」 「これは力強いパフォーマンスだった」という表現は、劇やコンサート、スポーツの試合などで、非常に感動的で印象的な演技やパフォーマンスを指す際に使われます。パフォーマンスが観客に強烈な印象を与え、感情を揺さぶるようなものであった場合に特に用いられます。また、演技者が全力を尽くし、その技量や情熱を十二分に発揮した場合にも評価として使われます。 The performance was packed with energy, wasn't it? 「そのパフォーマンスはエネルギーに満ち溢れていたよね?」 The performance was intensely dynamic, wasn't it? 「その演奏はとてもダイナミックだったよね?」 packed with energyはパフォーマンスが非常にエネルギッシュであったことを強調しており、観客がそのエネルギーをはっきりと感じることができた場合に使用します。一方、intensely dynamicはパフォーマンスが非常に変化に富んでいて、観客がその変化や動きに引きつけられた場合に使用します。これは、パフォーマンスが一定のエネルギーレベルを維持するだけでなく、さまざまなレベルや状態を経験したことを示しています。

続きを読む