プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 28,623
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My favorite animal at the aquarium is the killer whale. 水族館で一番好きな動物はシャチです。 「キラーウェール(Killer whale)」は、マッコウクジラ科に分類されるイルカの一種で、動物界最強の肉食者とされる。名前に「キラー(殺人者)」と付けられていることから、その強さと獰猛さを強く印象付ける。大型の海洋生物に対して攻撩行動を行うため、危険性や恐怖を連想させる面もあるが、一方で群れを作り、互いに助け合うなど社会性も見られ、人間に対しては基本的に非常に友好的な生物であるため、親しみやすさや好感度もある。たとえば北極や海洋公園を舞台にしたドキュメンタリー、話に描かれたキャラクターなど、その独特なビジュアルと特性は広く認識されています。 My favorite animal at the aquarium is the orca. 水族館で一番好きな動物はシャチです。 "Killer whale"と"orca"はどちらも同じ種類の動物を指すので、基本的に使い分けはありません。ただ、"Killer whale"の呼び方は一般的で、特に子供や学校の教育現場ではよく使われます。一方、"orca"は科学的な文脈や専門的な話題で、あるいはアクアリウムや海洋公園などで聞くことが多いかもしれません。どちらを使うかはまったく個人の選択です。

続きを読む

0 2,132
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I forgot our wedding anniversary last year, so I want to secretly prepare a surprise for this year's anniversary. 去年、結婚記念日を忘れてしまったので、今年の結婚記念日は内緒でサプライズを用意したいです。 「結婚記念日」または「ウェディングアニバーサリー」は、結婚した日を毎年祝う機会を指します。夫婦で特別なギフトを交換したり、豪華なディナーや旅行を計画したりするのが一般的です。また、家族や友人がその祝福を伝えるために祝いのメッセージを送ることもあります。結婚記念日は、結婚生活の幸福と成長を喜び、愛を再確認する特別な日です。特に区切りの良い年数(5年、10年、20年など)の記念日は大々的に祝うことが多いです。 I want to secretly prepare a surprise for our special day this year, since I accidentally overlooked our anniversary last year. 去年、結婚記念日をうっかり忘れてしまったから、今年は内緒でサプライズを用意したいと思っています。 "Wedding anniversary"は具体的に結婚記念日を指します。日付や回数を明示する場合や、他人に対してその日を伝える場合に使います。一方、"Our special day"はより一般的で、その日が何であるかを言明する必要がない場合に使います。これはカップルが二人だけで特別な意味を持つ日をさします。また、"Our special day"の方がより個人的な感情や思い出を結び付ける、親密な表現と言えるでしょう。

続きを読む

0 2,338
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's pointless to rush now. 今更急いだところで意味がない。 「It's pointless.」は「それは無意味だ。」や「それは意味がない。」という意味で、何かが目的や結果を達成するために必要ない、あるいは効果的でないときに使用します。または、ある行為や労力が時間の無駄であると感じたり、結果が期待通りにならない可能性が高い場合にも使われます。例:「彼に説明しても無意味だ。彼は理解しないだろうから。」 Rushing now would be a complete waste of time. 今更急いでも、それは完全な時間の浪費です。 「It's pointless.」は「無意味だ」という意味で、どんな労力を使っても何も達成できないか、達成したとしても何の価値もない状況を表します。「It's a complete waste of time.」は「時間の無駄だ」という意味で、時間を浪費して何も得られない状況を指します。前者は労力に無駄があり、後者は時間に無駄があると強調します。

続きを読む

0 344
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been cleaning this old barn that hasn't been touched for years, but there's so much dust, there's no end in sight. 何年も触れられていないこの古い納屋を掃除していますが、埃が多すぎて、どれだけ掃除してもキリがありません。 「There is no end in sight」は英語のイディオムで、「終わりが見えない」「どこまで続くのか分からない」といった意味合いがあります。長期間にわたって続く難しい状況や問題、困難を描写する時などに使われ、未解決のまま終わりの見えない状態を強調します。一体いつになったら終わるのだろうと不安や疲労感を伴うことが多いです。例えば、長引く戦争や交渉、混乱状況、大きなプロジェクトなどを表現する際に利用されます。 The possibilities are endless with the amount of dust in this barn, it's like it never stops no matter how much I clean. 「この納屋のほこりの量はキリがない、どれだけ掃除しても終わりがないようだ。」 「There is no end in sight」は、特定の状況や問題が終わる見通しが立たないときに使われます。一方、「The possibilities are endless」は、可能性が無限であると考えられるときや、ポジティブな状況を語るときに使われます。前者は困難な状況を、後者は期待やチャンスを語るのに使われます。

続きを読む

0 3,267
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been invited to a friend's wedding and I can't wait! 友達の結婚式に招待されて、楽しみで仕方ないです! 「I can't wait!」は直訳すると「待つことができない」となりますが、日本語のニュアンスでは「楽しみで仕方がない」「待ちきれない」などと表現します。これはあるイベントや事象に対する強い期待感や興奮を表しています。例えば、旅行への出発前や、大好きなアーティストのコンサートが近づいてきたとき、新商品の発売日前など、期待や楽しみが高まっているときに使えます。 I'm absolutely thrilled to be invited to your wedding! あなたの結婚式に招待されて、本当に嬉しいです! "I can't wait!"は期待や興奮を表し、特定のイベントや行動に対して楽しみにしていることを示します。例えば友人との食事や旅行などの直接的なイベントについて使います。 "I'm absolutely thrilled!"は強い喜びや興奮を表しますが、このフレーズはしばしば大きな成功や達成、または素晴らしいニュースを受け取ったときに使われます。賞の受賞や昇進のような成果に対して使うことが一般的です。

続きを読む