プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
As you can imagine, the key points are as expected. 「ご想像の通り、重要な点は予想通りです。」 「As you can imagine」は、「あなたが想像できるように」という意味で、主に話し手が聞き手に対して何かを暗示したり、前提として理解してもらいたいときに使います。具体的なシチュエーションとしては、説明することが難しく、または時間がかかるような状況や感情を、聞き手が自分自身で想像して理解するよう促す場面で使われます。 As you can guess, the key points are as expected. 「お察しの通り、重要な点は予想通りです。」 As you may well surmise, the key point is as you suspect. 「お察しの通り、重要な点はあなたが思っている通りです。」 As you can guessはよりカジュアルで日常的な表現で、相手が状況や情報から何かを推測できると想定したときに使います。一方、As you may well surmiseはよりフォーマルで、少し古風な感じがあります。また、surmiseは単に推測する以上に、証拠や手がかりから洞察を得る能力を暗示しています。この表現は、相手が何かをより深く理解または洞察することを期待する状況で使用されます。
You're such an easy-going person. あなたは本当におっとりしているね。 「Easy-going」は「のんびりとした」「気楽な」「寛大な」といった意味を含む英語の表現です。人や状況に対して使われ、何事にも動じず、ストレスやプレッシャーに対しても冷静に対処できる性格を指すことが多いです。例えば、「彼はとてもeasy-goingだから、どんな困難な状況でも平気だよ」といった具体的なシチュエーションで使われます。また、ルールに縛られず、自由な発想や行動を好むというニュアンスも含まれます。 You're always so calm and collected. いつもおっとりしているね。 You're so gentle and serene, aren't you? 「君はとても優しくておっとりしているね」 Calm and collectedは、プレッシャーの下でも冷静さと自制心を保つ人に使います。例えば、緊急状況や困難な状況で落ち着いて行動する人を指すのに使います。一方、gentle and sereneは、穏やかで平和な性格の人を指すのに使います。この表現は、物事に対して穏やかで静かな反応を示す人に対してよく使われます。
I think I knocked it out of the park with this dish! 「この料理、自分でもバッチリ決まったと思うよ!」 「Knock it out of the park」は主にアメリカ英語の表現で、野球でホームランを打つことから転じて「大成功を収める」「見事にやり遂げる」という意味合いを持っています。新製品の発表、プロジェクトの達成、プレゼンテーションの成功など、何かを見事に達成したときや、他人を励ますときに使えます。また、ビジネスや学業のシーンだけでなく、日常生活の様々な場面でも使える表現です。 I've hit a home run with this dish! 「この料理、一発ホームランだ!」 Nailed it. Dinner's ready! 「バッチリ。ご飯できたよ!」 Hit a home runは、特に大きな成功や目標の達成を表すスポーツ用語から来ています。例えば、プレゼンテーションを成功させたり、大きな取引を成立させたりしたときに使います。一方、Nailed itは、全般的な成功を表す一般的な表現で、特定のタスクや挑戦を完璧に達成したときに使われます。例えば、難しい質問に答えたり、料理のレシピを正確に作ったりしたときなどです。
Do you have miso soup with seaweed? 「あおさの味噌汁ありますか?」 「Miso soup with seaweed」は、味噌と海藻が主成分の日本の伝統的なスープのことを指します。「みそ汁」や「わかめの味噌汁」などと訳され、日本の食卓やレストランでよく見かけます。朝食や昼食、夕食など、どの食事にも合わせやすい軽いスープで、特に寒い季節に暖まるために飲む人も多いです。また、健康志向の高まりから、海藻の栄養素や味噌の発酵食品としての健康効果を求めて選ぶ人も増えています。 Do you have seaweed miso soup here? 「ここでは、あおさの味噌汁はありますか?」 Do you have Blue Seaweed Miso Soup? 「あおさの味噌汁ありますか?」 Seaweed Miso SoupとBlue Seaweed Miso Soupの違いは、具材である海藻の種類によるものです。一般的に Seaweed Miso Soupは、具体的な種類を指定せずに海藻を使った味噌汁を指します。一方、Blue Seaweed Miso Soupは、特定の「青海藻」を使用した味噌汁を指します。したがって、その日に使う海藻の種類によってこれらの表現を使い分けます。また、青海藻は特別な風味や栄養価があるため、それを強調したい場合にBlue Seaweed Miso Soupを使うことがあります。
I have a night shift, so I need to conserve energy until then. 夜勤なので、その時までエネルギーをセーブしないといけません。 「Conserve energy」は「エネルギーを節約する」という意味で、節電や省エネなど、エネルギー資源の有効活用や無駄遣いを避けることを指します。特に、電気や燃料などの消費を抑えることで地球環境に配慮するエコロジーの観点から使われます。また、個人の体力を無駄に使わない、体調管理の文脈でも使えます。例えば、「エアコンの温度設定を上げてエネルギーを節約しましょう」や「長時間の勉強の前には十分な休息を取り、エネルギーを節約しましょう」などと使います。 I have a night shift, so I need to save my strength until then. 「夜勤があるから、それまで力をセーブしないと。」 I have a night shift, so I need to pace myself till then. 夜勤なので、それまでに力をセーブしないといけない。 Save your strengthは、あるタスクや活動に取り組む前に、エネルギーを温存するようにと助言するときに使われます。これは、後でより大きな努力やエネルギーが必要になる予想される状況に対して言われます。一方、Pace yourselfは、長期間にわたる活動やタスクに対して使われ、エネルギーを一度に使い切らないようにという意味です。これは、マラソンや長時間にわたるプロジェクトなど、持続性が必要な状況で使われます。