プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 195
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My mom called me at an unbelievably fast hour this morning, around 4 am. 今朝、母が信じられないほど早い時間、つまり午前4時頃に電話してきました。 Unbelievably fastは「信じられないほど早い」や「驚くほど速い」という意味で、特に予想以上に速いスピードを強調する際に使います。例えば、競走馬や車、飛行機などの超高速の動き、技術進化や情報伝達の速度、人の反応速度や思考の速さなどを表現するときに用いられます。また、物事が順調に進んでいるときや、期待以上の進行速度を示すときにも使えます。 My mom called me incredibly fast this morning, at 4 AM! 今朝、母が驚くほど早く、つまり4時に電話をかけてきたんだ! My mom called me at a blazingly fast 4 in the morning. 母が朝の4時に電話をかけてきたんだ、とんでもなく早い時間だよ。 「Incredibly fast」と「Blazingly fast」はどちらも非常に速いことを表しますが、ニュアンスに違いがあります。「Incredibly fast」は一般的に何かが信じられないほど速いことを表します。「Blazingly fast」は炎が燃えるように速く、より強調した表現で、テクノロジーやスポーツなどのコンテキストでよく使われます。ただし、これらの表現は非公式なコミュニケーションで主に使われ、日常的には頻繁に使われるものではありません。

続きを読む

0 723
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The door is closing. Please stand clear. ドアが閉まります。立っている方はお気をつけください。 「The door is closing」は「ドアが閉まっている」という直訳的な意味がありますが、物理的なドアだけでなく、機会や可能性についても言及する際に使われます。たとえば、就職活動やプロジェクト参加などの期限が近づいている状況で、「機会が逃れつつある」、「時間がなくなりつつある」というニュアンスで使います。また、そのプロセスがすでに進行中で、止めることが難しい状況を表すこともあります。 The door is shutting. Please stand clear. 「ドアが閉まります。遠ざかってください。」 The door is drawing to a close. Please be careful. 「ドアが閉まります。ご注意ください。」 The door is shuttingは文字通り、ドアが閉まっている状況を表します。物理的なドアの動きについて話しているときに使用します。一方、The door is drawing to a closeは比喩的な表現で、ある機会や期間が終わりに近づいていることを示します。例えば、機会が失われつつある、または何かの期間(プロジェクト、イベントなど)が終わりに近づいているときに使います。

続きを読む

0 244
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My mom friend always has her child's achievements flashing before my eyes. 「ママ友はいつも自分の子供の成績を私の目の前でちらつかせています。」 「Flash before one's eyes」は、主に急な出来事や強烈な記憶が一瞬にして脳裏に浮かぶ状況を指す表現です。直訳すると「(誰かの)目の前で閃く」ですが、具体的には突然の危険や死の危機、または過去の記憶が突如として思い出される、そういった状況で使われます。例えば、「彼の人生が一瞬で目の前に閃いた」などのように用いることが一般的です。 She always has a flicker in her sight about her child's achievements. 「彼女はいつも自分の子供の成果をちらつかせているね。」 My friend constantly has her child's achievements dancing before my eyes. 友人が常に彼女の子供の成果を私の目の前でちらつかせています。 Flicker in one's sightは物事が視界で一瞬だけ見えたり消えたりする状況を表す表現で、光が点滅するようなイメージがあります。一方、Dance before one's eyesは物事が視界の前で動き回る、特に頭が混乱しているかめまいを感じているときに使われる表現です。前者は光や影の一時的な変化を、後者は混乱や錯覚を表すので、使い分けはその状況によります。

続きを読む

0 296
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you know the game called Blowout? 「Blowoutという遊びを知っていますか?」 Blowoutは主に二つのニュアンスを持つ英語の言葉です。一つは「大勝利」や「圧勝」を意味し、スポーツやゲームで一方が他方に大差で勝利する状況を指す場合によく使われます。例えば、「彼らのチームは完全なblowoutで試合に勝った」などと使用します。 もう一つの意味は「突然の故障」や「破裂」を指します。たとえば、タイヤが突然パンクすることを「tire blowout」と表現します。このような意味で使う場合、大抵は何らかの機械や器具が突然故障や破裂を起こす状況を指す時に使われます。 Do you know the game 'Tire Burst'? 「タイヤ飛びという遊びを知っていますか?」 Do you know the game Tire Blow Off? 「タイヤ飛びという遊びを知っていますか?」 Tire Burst と Tire blow off の違いは主に発生する状況と影響の度合いにあります。Tire Burstはタイヤが突然破裂する状況を指し、通常は走行中に起こる重大な事故を指します。これは通常、タイヤの過度な空気圧、損傷、摩耗などによるものです。一方、Tire blow offはタイヤが車から完全に外れる状況を指します。これは通常、インフレーション、インスタレーションの問題、または重大な衝突によるもので、これは車を非常に制御不能にする可能性があります。どちらも非常に危険な状況です。

続きを読む

0 354
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

At most, she will be here in 20 minutes. 彼女はせいぜい20分でここに来るでしょう。 「At most」は、「最大で」という意味を持つ英語の表現で、数や量がある一定の限度を超えないことを表します。使えるシチュエーションは様々で、例えば「この部屋には最大で10人までしか入れません」を「At most, 10 people can enter this room」と表現したり、「彼女が寝ている時間は1日最大で3時間しかない」を「She sleeps for at most 3 hours a day」と表現するなど、具体的な数値や範囲を示す際に使います。 At best, I think we can finish this project by next week. 多く見積もっても、我々は来週までにこのプロジェクトを終えることができると思う。 The project will take at the very most two weeks to complete. 「プロジェクトの完了には、せいぜい2週間かかるでしょう。」 At best は、最善の状況や最良の結果を指すのに対し、At the very most は、可能な最大限の量や数を指します。例えば、ある仕事が終わるまでにかかる時間について話すとき、At best, it will take three hours.(最善の場合、3時間かかる)と言えます。一方、At the very most, it will take five hours.(最大でも5時間かかる)と言うと、それ以上は絶対にかからないことを強調します。

続きを読む