プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
I'm in agony trying to make this decision. この決定をするのに苦悩しています。 「Agony」は、深い苦しみや激しい痛みを表す英語の単語です。身体的な痛みだけでなく、精神的な苦痛や苦悩を指すこともあります。例えば、深い悲しみや絶望、困難な状況からの脱出が困難な状況などを指します。「彼はそのニュースを聞いて苦悩に陥った」や「彼女は病気の痛みに耐えている」などと言ったシチュエーションで使われます。また、苦悩の度合いを強調するために「pure agony」や「in agony」のような表現もよく用いられます。 I have been tormented by this decision for days. 「この決定について何日も苦悩しています。」 I'm in such anguish trying to make this decision. この決断を下すのに、私は本当に苦悩しています。 Tormentは、肉体的または精神的な苦痛を指し、しばしば他者からの虐待や迫害を含む強い表現です。一方、Anguishは深い悲しみや絶望感を指し、個人的な失敗や失敗、または大きな損失から生じる感情的な苦しみを表すことが多いです。例えば、誰かがあなたを精神的にいじめるなら、それはtormentです。しかし、あなたが親しい人を失ったときのような深い悲しみはanguishと言います。
I managed to overcome fear and took the first step. 私は恐怖に打ち勝って最初の一歩を踏み出すことができました。 「Overcome fear」は、「恐怖を克服する」という意味で、自分の心の中にある恐怖心や不安を乗り越えることを指します。このフレーズは、特に自己改善や成長の文脈でよく使われます。例えば、スピーチの恐怖を克服してプレゼンテーションをする、初めての旅行での不安を乗り越えて海外に行く、新しいことを始めるといった恐怖心を克服するなど、自分自身の限界を超えて新しい挑戦をするときに使えます。また、心理療法などの治療の文脈で、トラウマや恐怖症を克服するという意味でも使われます。 I managed to conquer my fear and finally gave the presentation. 「ついにプレゼンテーションを行うことができ、自分の恐怖に打ち勝つことができました。」 I managed to triumph over fear and finally spoke in front of a large crowd. 私は恐怖に打ち勝って、ついに大勢の人々の前で話すことができました。 Conquer fearとTriumph over fearは両方とも「恐怖を克服する」という同じ意味ですが、微妙なニュアンスが異なります。Conquer fearは、恐怖を征服する、または支配することを強調します。対して、Triumph over fearは、恐怖に対する勝利や成功を強調します。つまり、Conquer fearは力強さや支配力を、Triumph over fearは勝利や成功を強調する際に使います。日常的な状況では、個々のシチュエーションや話す人の感情や視点によって使い分けられます。
It's been a while, hasn't it? 「久しぶりですね。」 「Long time no see」は、「久しぶりですね」や「長い間会っていなかったね」という意味のフレーズです。この表現は、ある程度の間隔が空いた後に再会した時に使われます。友人や知人と再会した時や、長い間連絡を取っていなかった人とメールや電話で話す時などに用いられます。また、相手との親密さに関わらず使うことができます。 It's been a while, hasn't it? 「久しぶりだね?」 Where have you been hiding? I haven't seen you in ages! 「どこに隠れてたの?久しぶりに見ないね!」 It's been a whileは、前回会った時から時間が経って再会した時に使います。友人に対しても、ビジネスの場でも使えます。一方、Where have you been hiding?は、しばらく見かけなかった人に対して使います。カジュアルで親しみやすい表現で、相手が長い間姿を見せなかったことをからかうニュアンスがあります。ビジネスの場ではあまり使われません。
We need to be more considerate towards each other. 私たちはお互いにもっと思いやりを持つべきだと思います。 「Need to be considerate」は、「思いやりを持つ必要がある」という意味です。他人の気持ちや立場を配慮し、その人に対して親切に行動すべき状況や時を指します。例えば、周囲の人が静かに勉強しているときに大声で話すのを控える、あるいは誰かが悲しんでいるときにはその人の気持ちを尊重するなど、相手の状況を配慮した行動を取るよう求められる場合に使われます。 We need to be mindful of each other a bit more. 「私たちはもう少しお互いに気を使う必要があると思う。」 I think we both need to show a little more tact towards each other. 「私たちはお互いにもう少し気遣いを示す必要があると思う。」 Need to be mindfulは、自分の行動や発言が他人にどのような影響を及ぼすかを常に考えることを強調します。一方、Need to show tactは、特定の状況で感じて行動する必要性を強調します。例えば、人の感情を傷つけないように、または他人を不快にさせないように注意深く行動することを示します。したがって、「mindful」は一般的な考え方や行動を指すのに対し、「tact」は特定の状況での繊細さや適切な行動を強調します。
I'm good at remembering faces, so I should have no problem recognizing our clients. 「顔を覚えるのが得意なので、クライアントの顔を覚えるのは問題無いはずです。」 このフレーズは、「顔を覚えるのが得意だ」という意味です。一度見た人の顔を忘れずに覚えておく能力を指します。主に自己紹介や、他人との関わりの中で自分の能力を伝える際に使われます。例えば、新しい人と出会った時や、大勢の人と接する機会がある時などに使うとよいでしょう。逆に名前を覚えるのが苦手だという場合にも、顔だけは覚えていると伝えるために使えます。 I have a knack for remembering faces, so I'll remember everyone quickly. 「私は顔を覚えるのが得意なので、皆さんの顔はすぐに覚えますよ。」 I'm good at remembering people because faces stick in my mind easily. 「私は人々を覚えるのが得意です、なぜなら顔が簡単に頭に残るからです。」 「I have a knack for remembering faces.」と「Faces stick in my mind easily.」の両方とも「顔を覚えるのが得意だ」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「I have a knack for remembering faces.」は自己評価や能力の表明で、自分の特技や才能を認識していることを示します。「Faces stick in my mind easily.」はより無意識的または自然なプロセスを示し、顔が自然と記憶に残ることを示しています。前者は自己紹介やスキルをアピールする時に、後者は特定の顔を思い出している状況でよく使われます。