プロフィール
役に立った数 :1
回答数 :52
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Kyoheiです!!皆様の英語学習の役に立てるように頑張りたいと思います!!!どんどん質問してくださいね!
僕の場合は上記の2つを使います!!! make sense はclear のような明確なという意味と合理的なとい意味があります。 なのでDoes that make sense?は自分のいったこと(that)は意味は明確かな?とか合理的ですかという意味になります。 Did you understand what I was trying to say? は分解すると Did you understand /理解しましたか?what I was trying to say(私の言おうとしていたこと)のような意味になります!!! 役に立てば嬉しいです!
panic は日本語と同じようにパニックになるとか焦るという意味で使えます。 なので、携帯を失くしてパニックった、焦っただと。 I got panicked when I lost my phone. upset は基本的に自分にとって不快な出来事が起きた時に出てくるネガティヴな感情を表現できます。 なのでここでも焦って心配になったり、パニックになったりとマイナスな感情ですね。 なので同じように使えます。 I got upset when I was almost late. ちなみに~しそうだったとかは almost で表せます。
笑 は英語で lol (Laughing out loud) 声を出して笑うという意味です。 です、本当に面白かったら、loooooooooooolみたいな感じで伸ばしてもおけです!笑 他にもよく使われるのが hahaです。そのままハハって感じです。heheもおっけいです! 一応LMAO(Laughing My Ass Off) というケツが取れるくらい笑うという意味で大爆笑みたいな感じですけど、 正直あまりこれを使ってるのをたまにしか見ません。 僕がチャットしてる人が使わないだけかもしれませんが、、 あと、友達がROFL(Rolling On The Floor Laughing) 床の上で転げ笑うという めちゃくちゃ面白い時に使うんですけど、正直使ってる人あまり見ません! SNSにいけばたくさんいるかもしれません。
僕がカナダで大家さんと住んでた時に、彼とよく散歩に行っていて、 彼がいっつもこのフレーズを送ってきました!! 補足ですが、goとcomeの違いについて簡単に説明します。 Go はどこかへ行くという意味です。 Come は相手のいる場所に向かうという意味です。 映画を見てると、家の中で例えばお母さんが早く下降りてきなさいみたいな場面があって、 子供がI’m coming というシーンがたくさんあると思いますが、 これはその子供がお母さんのところに向かっているのでcomeを使っているんです。 たまにそっち行くよだと思ってI'm goingなどという人がいますが、 goはどこかへ行くという意味なので、えっ?どこ行くん???ってなります笑