プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 171

He lives like a hermit in the deep mountains, self-sufficient without electricity or water supply. 彼は電気も水道もない山奥で自給自足の生活をしているから、まるで仙人のようだよ。 「Hermit」は、あえて社会から離れて一人で生活をする人を指す英卞です。他者と交流せず、誰からも邪魔されることなく自分だけの空間や時間を過ごすことを好む人、あるいは自己啓発や精神を研ぎ澄ますために孤独を選ぶ人を指し示します。一般的に、修道生活を選ぶ修道士や隠者などはこの「Hermit」の典型例です。大人数が集まるパーティー等の社会的な場で使われたり、引きこもりのような状況を表現する際に用いられます。ただし、仕事や個人的なリラクゼーションを守るために一時的に引きこもる行為が「Hermit」を指すわけではありません。 He's like a hermit, living off the grid in the mountains, self-sufficient with no access to electricity or running water. 「彼は仙人みたいな人だよ。電気も水道もない山奥で、自給自足の生活をしているんだからね」 He's like an immortal, living up in the mountains without electricity or running water, living off the land. 彼はまるで仙人のようだよ。電気も水道もない山奥で暮らし、自給自足の生活をしてるんだから。 Sageと"Immortal"は大幅に異なるコンテクストで使用されます。「Sage」は賢者や思想家を指し、古代の哲学者(例えば、ソクラテスや孔子)を指すことがしばしばあります。また、「Sage」は賢明さや知識を象徴しています。一方、"Immortal"は永遠の生命を持つ存在を指す言葉で、死ぬことのない神や伝説上の生物(例えば、吸血鬼)をしばしば指します。「Immortal」は不死性や永遠に変わらない性質を象徴しています。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 324

I really want to make the regular team, so I'm going the extra mile in practice. レギュラーメンバーになりたいので、練習で一歩先を行っています。 Go the extra mileは、「一生懸命やる」や「余分な努力をする」を意味する英語のイディオムです。より努力を重ね、期待以上の結果を出すことを示しています。日本で言う「努力家」に近い意味で使われます。仕事や学業、スポーツなど、より良い結果を求めるあらゆるシチュエーションで使えます。例えば、期限内に課題を終えるだけでなく、さらにその内容を深掘りしようと努力する状況などで使います。 I'm giving it my all to secure a spot on the regular team. レギュラーのポジションを確保するために、全力で取り組んでいます。 I'm really putting my heart and soul into practicing because I want to earn a regular spot on the team. チームのレギュラーの座を獲得したいので、練習に心と魂を注いでいます。 Give it your allは、具体的なタスクに全力を尽くすことを指し、スポーツやゲーム、仕事などのコンテクストでよく使われます。"Put your heart and soul into it"はより深い情熱や愛情を表し、個人的なプロジェクトや趣味、恋愛など、感情的な関与が深い場面で使われます。結果よりもプロセスや経験自体に価値を置く場合に用いられます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 378

Let's take a stand and always claim this table for lunch. 「立場をはっきりさせて、お昼はいつでもこのテーブルを陣取ろう。」 「Take a stand」は、特定の問題に対して固定的な態度や立場を取ること、またはそれを表明することを意味します。議論や論争が起こった際や、何か重大な判断を求められる状況などで使われます。曖昧さを避け、自分の意見や信念を明確に示すニュアンスが含まれています。 Let's always choose this side of the cafeteria for lunch. 「いつもお昼はこのカフェテリアのこの方面を選びましょう。」 Let's pick our allegiance to this table for lunch every day. 「毎日の昼食でこのテーブルを陣取ろうという忠誠を示しましょう。」 「Choose a side」は日常的な会話や軽い議諔、対立、競争、例えば友人同士でどの映画を観るかなどの議論で使われます。「Pick your allegiance」はもっと重大な状況や、長期的な忠誠心や支持を必要とする状況で使われます。政治的な議論やスポーツチームへの忠誠などの文脈で使われることが多いです。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 394

"I have done my mental preparation to get the injection. " 「注射を打つための心の準備はできています。」 「メンタルプレパレーション」は心の準備や精神的な整理を指す英語表現です。試験や大切なプレゼンテーション、スポーツの試合や音楽の発表会前など、何か重要なイベントが控えている時に用いられます。この言葉は、自分自身を落ち着かせ、自信や集中力を高め、最高のパフォーマンスを発揮するために精神的な調整をすることを強調します。様々な技法がありますが、具体的な目標設定や瞑想、自己暗示などが含まれます。 I'm Iida, and I'm in the state of mind to get a shot. 私は飯田、心構えはできていて、今注射を打つ準備ができています。 I am mentally prepared and my readiness for the injection is confirmed. 「心の準備は整っており、注射の準備もできています。」 「State of mind」は「心の状態」「心持ち」を指し、感情や思考の状態を表現する際に使います。「I'm in a great state of mind today」は「今日は心がすごく晴れてる」という意味です。一方、「readiness」とは「準備ができていること」や「用意周到」を意味します。「I'm in a state of readiness for the exam」は「試験に向けて準備ができている」という意味になります。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 408

I long for the senior I always see after school. 下校時にいつも見かける先輩に恋い焦がれています。 to long forは、「〜を切望する」「〜を強く求める」といった意味を持つフレーズです。物事や人物を深く心から欲しい、追い求めたいという強い願いや欲求を表すときに使われます。恋人への切ない思い、達成したい夢や目標、再び訪れたい場所など、具体的な目標だけでなく心情や感情を伴った願望に対しても使用できます。 I yearn for the senior I always see after school. 「下校時にいつも見かける先輩に恋い焦がれています。」 I'm pining for the upperclassman I always see after school. 下校時にいつも見かける先輩に恋い焦がれています。 To yearn for と "to pine for" の両方とも強く何かを欲求する意味では同じですが、微妙なニュアンスの違いがあります。"To yearn for"は一般的に強く何かを望む気持ちを表し、それは目標、夢、望み、人々など具体的でも抽象的でも構いません。一方、"to pine for"は通常、失ったものや達成不可能なものに対する憧れや悲しみを含んだ強い欲求を表します。基本的には、"to pine for"はもう手に入れることのできないものに対する感情が強いです。

続きを読む