プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 1,368
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I try not to buy clothes and trinkets recklessly because once they enter the house, it's hard to get rid of them! 家に一度入ってしまうと捨てるのが大変だから、洋服や小物をむやみやたらに買わないようにしています! 「Recklessly」は、無謀に、無思慮に、危険を顧みずに、といったニュアンスを含む英語の副詞です。一般的には、安全性や結果を考慮せず、思い切り行動する時に使われます。たとえば、「彼はrecklesslyに運転していた」は「彼は無謀に運転していた」という意味になります。また、感情的な状況でも使われ、「彼女はrecklesslyに彼に恋を告白した」は「彼女は思い切って彼に恋を告白した」を意味します。 Once they're in the house, it's hard to get rid of them, so I try not to buy clothes and trinkets indiscriminately! 一度家に入れてしまうと捨てるのが大変だから、洋服や小物を無差別に買わないようにしているんだ! I try not to buy clothes and accessories haphazardly, because it's a hassle to get rid of them once they're in my house. 私は家に一度入れてしまうと捨てるのが大変だから、洋服や小物をむやみやたらに買わないようにしています。 "Indiscriminately"は、選択や判断が絶対になされていないことを指す場合に使用します。例えば、誰にでも平等に物を配る場合、"I handed out the flyers indiscriminately"と言います。 "Haphazardly"は、計画や秩序がなく、意図的にではなく偶然に事が進行していることを示します。例えば、物を無秩序に配置する場合、「I placed the books haphazardly on the shelf」と言います。 両方とも計画や選択が欠如している状況を指すが、"indiscriminately"はより公平性や平等性の観点から、"haphazardly"はより無秩序や混乱の観点から使用されます。

続きを読む

0 1,226
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm wearing a jacket with a patchy pattern. 「まだら模様のジャケットを着ています。」 Patchy patternは「まばらなパターン」や「不規則な模様」などと訳されることが多く、一定の規則性や均一性が欠けていることを表します。医療分野では、CTスキャンやX線などの画像診断で見られる病変の分布の仕方を表すのに使われたり、気象学では雨や雲の分布に使われたりします。また、一般的な文脈では、ある特定の現象やトレンドが一部の地域やグループにしか見られない際にも用いられます。 I'm wearing a jacket with a mottled pattern, so you can spot me easily. 「まだら模様のジャケットを着ていますから、すぐに見つけられると思います。」 I'm wearing a jacket with a dappled pattern. 「まだら模様のジャケットを着ています。」 Mottled patternと"Dappled pattern"は似ているが、微妙に異なる使い方があります。"Mottled"は、通常、不規則かつランダムな色のパッチまたは斑点を指し、表面が均一でないことを示します。皮膚や布地などに使われます。一方、"Dappled"は主に自然界で見られるパターンを指し、特に日光が木々の間を通過して地面に投影されるパターンを意味します。光と影の交互のパッチを表すのによく使われます。

続きを読む

0 373
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Why don't you take a breather once you've finished that task? その仕事が一段落したら、休憩してみてはどうですか? 「Take a breather」は、「一息つく」や「休憩する」を意味する英語のフレーズです。仕事や勉強、運動など、何かに集中して取り組んでいた後に短い休息を取ることを指します。疲れた時や、物事が上手くいかない時、考え事をしたいときなどに使えます。また、「一息ついてまた頑張ろう」という前向きなニュアンスも含まれています。 Why don't you take a break once you've finished that? 「それが一段落したら休憩しない?」 Why don't you catch your breath once you've finished that task? そのタスクが一段落ついたら、一息ついてみてはどうですか? Take a breakは物理的または精神的な作業から一時的な休憩を意味します。長時間作業している人に対して使われます。「ちょっと休憩しましょう」や「休憩時間です」のような意味合いです。一方、"Catch your breath"は通常、肉体的な運動後に息を整える時間を意味します。激しい運動や階段を駆け上がった後など、息が切れた状態を指す表現です。

続きを読む

0 357
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He's usually mean, but he's suddenly being nice. He must have an ulterior motive. 彼は普段は意地悪だけど、突然優しくなった。何か裏があるに違いない。 「Have an ulterior motive」は、「裏の思惑がある」「別の目的を持つ」という意味です。これは表面上の行動や言葉とは異なる、隠された目的や意図を持っているときに使います。例えば、誰かが親切に見える行動をしてくれても、それが自分の利益のためや何かを達成するための手段であるときに「ulterior motiveがある」と言えます。また、政治やビジネスなどの状況でよく使われます。 She's always mean, but suddenly she's being nice. She must have a hidden agenda. 彼女はいつも意地悪だけど、急に優しくなった。何か裏があるに違いない。 He's always mean, but suddenly he's being nice. He must have a secret plan. いつもは意地悪なのに、突然優しくなるなんて。何か裏があるに違いない。 Have a hidden agendaは通常、他人をだますためや自分の利益を得るための秘密の計画を指すネガティブな表現で、一般的に政治やビジネスの文脈で使われます。一方、"Have a secret plan"は秘密の計画を持っているという意味で、必ずしもネガティブな意味を持たず、サプライズパーティーやプロポーズなど、誰かを喜ばせるための計画を指すこともあります。

続きを読む

0 1,804
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've developed a noticeable mole on my face. 顔に目立つできものができました。 モールはスペイン語で「ソース」を意味する言葉で、特にメキシコ料理でよく使われます。チョコレートやナッツ、スパイスなど多種多様な材料を煮込んで作られ、その組み合わせは地域や家庭により異なります。主に肉料理のソースとして使われる他、エンチラーダやタコスなどのトッピングとしても使用されます。濃厚で深い味わいが特徴で、スパイシーさと甘さが絶妙に調和した風味が楽しめます。また、「モール」は英語で「内通者」や「スパイ」を指す隠語としても使われ、秘密の情報を漏らす人物を指す場合にも使われます。 I've developed a noticeable birthmark on my face. 私の顔に目立つほどのアザができました。 I've experienced noticeable growths on my face. 私の顔に目立つできものが出来ました。 Birthmarkは、生まれたときや生まれてすぐに体の一部に現れる一種の皮膚の色素沈着を指します。これは一生変わらず、通常は健康に影響を及ぼしません。一方、"Growth"は体の一部に新しく生じるもの、特に皮膚の上に発生することが多い塊や腫れ物を指します。これは良性でも悪性でもありえます。"Birthmark"は生まれつきの特徴、"Growth"は後天的に生じたものというニュアンスです。

続きを読む