プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :10
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
I blew up a big balloon, and now my cheeks are sore. 大きい風船をふくらませたので、ほっぺが疲れた。 My cheeks are sore.は、「頬が痛い」という意味です。このフレーズは、例えば以下のようなシチュエーションで使えます: 1. 笑いすぎて頬の筋肉が疲れた時。 2. 歯医者での治療後に頬が痛む時。 3. 寒さや風で頬が冷たくなって痛い時。 4. 物理的な衝撃やケガで頬が痛む時。 この表現は、具体的な痛みの原因を問わず、一般的に頬に痛みを感じる状況で使えます。 My face hurts from smiling too much after blowing up that huge balloon. あの大きい風船をふくらませた後、ほっぺが疲れたよ。 My face is tired from all the blowing. ほっぺが疲れたよ。 My face hurts from smiling too much.は、長時間笑顔を続けたために顔の筋肉が痛くなったことを強調しています。例えば、楽しいイベントや友人と過ごした後に使われることが多いです。My face is tired from all the grinning.は、笑顔を続けたことで顔の筋肉が疲れた状態を示します。こちらはよりソフトな表現で、同僚との会話や気軽な集まりの後などに使われることが多いです。どちらもポジティブな経験を共有する際に使われますが、ニュアンスの違いで使い分けられます。
I'm thinking I'll use it someday. いつか使おうかと思って。 I'll use it somedayは、将来的にその物や知識を使う予定があるが、具体的な時期は決まっていないことを表します。この表現は、例えば新しい道具や技術を手に入れたときに、それを今すぐには使わないけれど、いつか役立つと考えている場合に使えます。また、趣味やプロジェクトで必要になるかもしれないと思っている場合や、未来の計画に関連しているときにも適しています。漠然とした期待感や希望を含んでいるニュアンスです。 I'll save it for later. いつか使おうかと思って。 I'll keep it on the back burner. I might use it someday. 捨てずにとっておくよ。いつか使うかもしれないから。 「I'll save it for later」は、単に「後でやる」という意味で、具体的なタイミングや優先順位がない場合に使われます。たとえば、スナックを食べるのを後回しにする際などです。一方、「I'll keep it on the back burner」は、「優先順位を下げる」や「当面は取り組まない」というニュアンスを持ちます。重要度が低いため、後回しにするタスクやプロジェクトに使います。例えば、大きなプロジェクトの前に小さなタスクを後回しにする際に適しています。
Mom, we need to hurry or the store will close. お母さん、早くいかないとお店閉まっちゃうよ。 「We need to hurry or the store will close.」は、時間が限られている状況で急がなければならないことを伝えるフレーズです。例えば、買い物をしようとしているが閉店時間が迫っている場合や、特定の商品を購入したいが在庫が少ない場合などに使います。このフレーズを使うことで、相手に緊急性を伝え、行動を促すことができます。日本語にすると「急がないとお店が閉まっちゃうよ」といった感じになります。 We'd better get moving or the store will shut. 早くいかないとお店閉まっちゃうよ。 Time's running out if we don't get to the store soon. 早く行かないとお店閉まっちゃうよ。 We'd better get moving or the store will shut.は、行動を急ぐ必要があることを強調する場合に使います。例えば、家を出る準備が整っているが、まだ出発していない時に使います。 Time's running out if we don't get to the store soon.は、時間が迫っていることを強調し、行動の緊急性を示す場合に使います。例えば、すでに出発しているが、到着時間に間に合うか心配な時に使います。どちらも急ぐ必要があることを伝えますが、前者は行動の開始を促し、後者は時間の切迫感を強調します。
You look like the picture of health to me. どう見たって健康そのものだね。 「The picture of health.」は、非常に健康であることを示す表現です。このフレーズは、見た目や行動が健康的で、生き生きとしている人に対して使われます。例えば、長い間病気だった人が完全に回復して元気になった際や、日常的に健康管理をしっかりしている人に対して、「彼はまさに健康の見本だ」といった形で使用されます。この表現は、健康状態が非常に良好であることを強調するためのポジティブな評価として使われます。 You look in perfect health to me. どう見たって健康そのものだね。 You look fit as a fiddle to me. どう見たって健康そのものだね。 In perfect health は、健康状態が非常に良いことを意味し、医療や正式な会話でよく使われます。例えば、医者が診察後に「You are in perfect health」と言うことがあります。一方、「Fit as a fiddle」は、同様に健康であることを表しますが、よりカジュアルで親しみやすい表現です。友人同士の会話や日常の軽いやり取りで使われることが多いです。例えば、運動後に「I feel fit as a fiddle」と言うと、元気であることを強調するニュアンスがあります。
I'm freezing to the point that I can't take it anymore. 冷えて限界だよ。 「Freezing point」は、物質が液体から固体に変わる温度を指します。例えば、水の凍結点は0°Cです。この表現は、科学や日常生活で広く使われます。気象情報で気温が「freezing pointに達する」と言えば、氷点下に下がり凍結の可能性があることを示します。また、比喩的に使われることもあり、状況や関係が「冷え込む」様子を表すこともあります。例えば、交渉が「freezing pointに達する」と言えば、進展が止まり冷え込んでいる状態を意味します。 I'm freezing cold; I can't stay outside any longer. 凍えるほど寒くて、もう外にはいられない。 I'm chilled to the bone from being outside all day. 一日中外にいたので、冷えて限界だよ。 「Freezing cold」は一般的に気温や環境が非常に寒いことを表現する際に使います。例えば、「It's freezing cold outside.」というように、外の天候や部屋の温度について述べるときに使います。一方、「Chilled to the bone」は、寒さが体の芯まで染み渡るような感覚を強調する表現です。長時間寒さにさらされて体が冷え切った状態を言います。「After standing in the snow for hours, I was chilled to the bone.」のように使います。