プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 914

I was shaken up when the earthquake hit, but I managed to regain my composure after a while. 地震が起こったときには動揺したが、少しすると落ち着きを取り戻せた。 Regain composureという表現は、「落ち着きを取り戻す」や「平静を保つ」などの意味を持つ英語のフレーズです。感情的になったり、混乱したり、パニックになったりした後で、自分自身を落ち着かせて、元の冷静な状態に戻すことを指します。例えば、激しい議論、怖い出来事、ストレスを感じる状況などで感情が高ぶった後に、落ち着きを取り戻すときによく使われます。これは感情的な反応を抑えてリラックスし、冷静さを保つことを指すため、ビジネスやプレゼンテーションの場面などで特に役立つ表現です。 I was shaken when the earthquake hit, but I managed to pull myself together after a while. 地震が起きたときには動揺しましたが、少しすると落ち着きを取り戻すことができました。 The earthquake caught me off guard, but I was able to collect my wits after a while. 地震は私を驚かせましたが、少しすると落ち着きを取り戻すことができました。 「Pull oneself together」は、感情的な混乱やパニックから立ち直り、落ち着くことを指す表現です。例えば、悲しみや怒り、恐怖などから立ち直る時に使います。一方、「Collect one's wits」は、混乱や困惑から立ち直り、考えをまとめることを指します。特に、混乱や驚きから脱して冷静な判断をするために使われます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,761

In Japan, we use honorific language when speaking to our superiors. 日本では、目上の人に話しかけるときは敬語を使います。 このフレーズは、上司や目上の人に話すときには礼儀正しく、丁寧な言葉を使うべきだという意味を持っています。ビジネスシーンやフォーマルな場で使われることが多いです。スピーチやプレゼンテーション、会議での発言など、公の場でのコミュニケーションに特に重要です。また、敬意を示すためにメールや手紙、報告書などの書面でも使用されます。 In Japan, we show respect to those above us by using formal speech. 「日本では、目上の人に対して敬意を表すために敬語を使います。」 In Japan, we always speak respectfully to those in higher positions. 日本では、常に目上の人に対して敬意を持って話します。 Show respect to those above you by using formal speechは、ある行動に対する指示またはアドバイスを表しており、たとえば親が子供に教える場面や教師が生徒に教える場面で使われます。一方、"Always speak respectfully to those in higher positions"は、より具体的な状況に対する一般的な教訓やガイドラインを示しています。これは、職場の上司や先輩から部下や後輩へのアドバイスとして使われることが多いです。両方とも似たようなメッセージを伝えますが、前者はより形式的な状況を指し、後者は職場などの具体的な状況を指しています。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 399

He really made a name for himself with his new invention. 彼は、新しい発明で本当に名を売った。 「make a name for oneself」は、「自分の名前を売る」「評判を確立する」などの意味を持つ英語のフレーズです。特に才能や努力を通じて、自分の存在を広く認知させることを指します。主にプロのスポーツ選手や芸能人、ビジネスマンなどが、自分の技術や成果を世間に認めさせるために使われます。例えば「彼は音楽業界で名前を売るために努力している」といった具体的なシチュエーションで使われます。 When you become famous, you might say I've gained recognition. 英語では、有名になったとき、「私は認知されてきた」と言います。 She worked hard to establish a reputation in the music industry. 彼女は音楽業界で名が売れるために一生懸命働きました。 "Gain recognition"と"Establish a reputation"は似ているが、それぞれが使われる状況や含むニュアンスは異なります。 "Gain recognition"は、特定のスキルや達成を認識され、評価されることを指します。例えば、賞を受賞したり、特定のプロジェクトで成功を収めたりすることで"recognition"を得ることができます。 一方で、"Establish a reputation"は、一貫性のある行動や結果を通じて、特定の評判やイメージを形成することを指します。"Reputation"は時間と経験を必要とし、一度確立されると変更するのは困難であることが多いです。例えば、一貫して高品質な仕事を提供することで、信頼性の高い評判を確立することができます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 452

I've been having a terrible memory lately. 「最近、物忘れが激しくてね。」 「Having a terrible memory」は「記憶力が非常に悪い」という意味で、自分自身の記憶力の低さを指すことが一般的です。また、他人の記憶力の悪さを指すこともあります。このフレーズは、名前や約束を忘れてしまう、過去の出来事を思い出すのが難しい、学習したことをすぐに忘れてしまうなど、記憶に関連する問題を抱えているときに使われます。 I've been extremely forgetful lately. 「最近、物忘れが激しくてね。」 I've been having a mind like a sieve lately, I keep forgetting things. 最近物忘れがひどくて、常に何かを忘れてしまうんだ。 Being extremely forgetfulは、特定の事柄や一般的な日常生活の詳細を忘れる傾向を直接的に示します。"Having a mind like a sieve"は、情報が「漏れる」ように忘れてしまうことを比喩的に表現します。後者は、情報が頭に入らないか、またはすぐに忘れてしまうことを強調し、よりユーモラスでカジュアルな表現です。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 380

I was confident in my English, so I leaped over the pre-1 level and took the level 1 exam. 私は英語に自信があったので、準1級を飛び越えて1級の試験を受けました。 Leap overは直訳すると「飛び越える」という意味で、物理的な動作だけでなく、比喩的な意味でも使われます。物理的な意味としては、何か障害物を飛び越える様子を指します。例えば、運動選手が高跳びでバーを飛び越える様子などに使います。比喩的な意味では、困難や問題を克服する、またはスキップする様子を表すことが多いです。例えば、一度に複数の段階をスキップして進歩を遂げる様子に使います。したがって、"leap over"は物理的な障害を越えるシチュエーションと、困難を克服するまたはスキップするシチュエーションの両方で使えます。 I was confident in my English, so I decided to jump over the pre-first grade and take the first grade exam. 英語に自信があったので、準1級を飛び越えて1級の試験を受けることにしました。 I had confidence in my English skills, so I vaulted over the pre-1 level and took the 1st level exam. 自分の英語力に自信があったので、準1級を飛び越えて1級の試験を受けました。 Jump overは一般的に物体を越えてジャンプする行為を指し、特定の技術やスタイルを必要としません。一方、"vault over"は手を使って物体を跳び越える特定の動きを指します。体操やパルクールなど特定のスポーツや活動の文脈でよく使われます。日常的な会話では"jump over"がより一般的に使われ、"vault over"はより専門的なシチュエーションで使われます。

続きを読む