プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 362

You're always sleeping, aren't you? 「君、いつも寝てばっかりじゃない?」 「You're always sleeping, aren't you?」は、「いつも寝てるよね?」という意味です。このフレーズは、話し手が相手が頻繁に寝ていることに気づいていて、それを指摘するときに使います。ニュアンスとしては、相手が過度に寝ていることについて、批判的であったり、心配していたりすることを示すことが多いです。また、軽い皮肉や冗談として使うこともあります。シチュエーションとしては、同居人や友人がいつも寝てばかりいるときや、クラスメートや同僚が授業や会議中に寝ているときなどに使えます。 You're always napping, aren't you? 「いつも寝てばっかりだね?」 All you ever do is sleep, don't you? 「いつも寝てばっかりじゃないの?」 You're always napping, aren't you?は、相手が頻繁に昼寝をしていることについて指摘している。ある特定の時間帯(例えば昼間)に睡眠をとる傾向がある人に対して使われます。一方、All you ever do is sleep, don't you?は、相手が一日の大部分を寝て過ごしていると感じる時に使われます。このフレーズは、相手が他の活動をほとんどしないでずっと寝ているという強い印象を表現します。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 441

In this day and age, I'm always connected to the internet. 現代では、私は常にインターネットに接続しています。 「Always connected」は「常に接続されている」という意味で、インターネットやネットワークへの接続が途切れることなく維持されている状態を指します。主に情報通信技術やデジタルデバイスの分野で使われます。スマートフォンやパソコンがWi-Fiやモバイルデータ通信に常時接続されている状態や、クラウドサービスが24時間365日利用可能である様子を表す際に使用します。 My device is permanently connected to the internet. 「私のデバイスは常にインターネットに接続しています。」 In this digital age, I'm constantly connected to the Internet. このデジタル時代では、私は常にインターネットに接続しています。 Permanently connectedは、物理的またはシステム的に常に接続されている状態を指すのに対して、Constantly connectedは、一時的に切断することはあるが頻繁にまたは継続的に接続を維持している状態を指します。 例えば、家の電話は「Permanently connected」(常に接続されている)と言えますが、スマートフォンは「Constantly connected」(常に接続可能な状態)と言えます。前者は物理的に回線につながっていることを、後者は一時的には切断されることがあっても、基本的には接続可能な状態を維持していることを指します。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 482

I'm going to tease you until you finish your summer homework. 「宿題を終わらせるまで、君を焦らすよ。」 to teaseは、人をからかう、ちょっといじる、あるいは困らせるという意味合いを含む英語の動詞です。友達同士の親しみを込めたジョークや、恋愛の初期段階での軽いフリルトの際などに使われます。ただし、度が過ぎると相手を不快にさせる恐れもあるため、相手との関係性や状況をよく考えて使う必要があります。 I'm trying to provoke him into finishing his summer homework. 彼を焦らせて、夏休みの宿題を終わらせるようにしようとしています。 I don't want to keep you on edge, but you should try to finish your summer homework soon. 焦らすつもりはないけど、夏休みの宿題は早く終わらせたほうがいいよ。 To provokeは、特定の反応や行動を引き起こすために、人々を故意に怒らせたり、刺激したりすることを指します。例えば、敵対的な発言や挑戦的な行動によって他人を怒らせることが含まれます。一方、to keep on edgeは、人々を緊張感や不安感でいっぱいにすることを意味し、リラックスや安心感を得ることができない状況を作り出すことを指します。これは、継続的なプレッシャーや不確実性によって引き起こされます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 494

My father is always reading in his study room because he loves books. 父は本が好きなので、いつも書斎で読書をしています。 「Study room」は「書斎」や「勉強部屋」を指します。主に自宅に設けられ、読書や勉強、仕事をするための静かなスペースを意味します。書籍やパソコンなどが置かれ、集中して作業ができる環境が整えられています。また、図書館など公共の施設にも設けられており、個人またはグループで利用できるスペースとしても使われます。使えるシチュエーションとしては、自宅での勉強や仕事、図書館でのグループ学習などがあります。 My dad is always reading in his home office. 父はいつも自宅の書斎で読書をしています。 My father is always reading in his study because he loves books. 父は本が好きなので、いつも書斎で読書をしています。 Home officeは自宅に設けられた仕事用のスペースを指し、パソコンや書類など仕事に必要なものがそろっている場所です。ワークフロムホームの際に主に使います。一方、Libraryは公共の図書館または自宅に設けられた本を収納するためのスペースを指します。リーディングやスタディングの際に主に使われます。なお、home officeは仕事のニュアンスが強く、libraryは学習や読書のニュアンスが強いです。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 498

I read the newspaper thoroughly while having breakfast, it's part of my daily routine. 「朝食を食べながら新聞を熟読するのが、私の日課です。」 「Read thoroughly」は、「徹底的に読む」という意味で、文章や本を細部まで注意深く読むことを表します。契約書や重要な文書を読む際、あるいは学術的な研究や試験勉強など、内容を完全に理解しなければならない状況で使われます。スキムリーディング(ざっと読む)とは対照的で、すべての情報を把握するために時間をかけて読むことを強調します。 I make it a daily routine to read the newspaper in depth while having breakfast. 朝食を食べながら、新聞を熟読するのが日課です。 I study the newspaper intensively every morning while eating breakfast. 「私は毎朝、朝食を食べながら新聞を熟読します。」 Read in depthとStudy intensivelyはどちらも深い探求を示すが、使用の文脈が異なる。Read in depthは特定の書籍、記事、文書などについて、その内容を十分に理解し、分析するために深く読むことを指す。一方、Study intensivelyは一般的に学術的な学習や試験の準備など、特定の主題や科目を集中的に学習することを指す。また、Study intensivelyはより広範で継続的な努力を暗示する。

続きを読む