プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 1,723
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There are always outliers. 常に外れ値がある。 「There are exceptions」は「例外がある」という意味で、一般的なルールやパターン、状況から逸脱する特定のケースを指す表現です。このフレーズは、主張や議論が全てのケースに当てはまらないことを認めたり、特定のケースが普通とは異なることを指摘したりする際に使用されます。例えば、「一般的にはそうだが、例外も存在する」や「大抵はそうだが、場合によっては違う」などのニュアンスで使われます。 This rule is generally true, but exceptions apply. 「この規則は一般的には当てはまりますが、例外もあります。」 You might think that all dogs like to fetch, but that's not always the case. 「全ての犬がボールを取りに行くのが好きだと思うかもしれませんが、必ずしもそうではありません。」 「Exceptions apply」は、一般的なルールや状況に対する特例や例外を指す表現です。たとえば、特定の割引が適用される場合でも、一部の商品には適用されない場合に「Exceptions apply」と言います。 一方、「Not always the case」は、ある状況や状態が常に当てはまるわけではないことを示す表現です。たとえば、一般的にはある行動が正しいとされているが、全ての状況でそれが正しいわけではない場合に「Not always the case」と言います。

続きを読む

0 663
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That came out of the blue. それは本当に突然のことだった。 「It was unexpected」は「それは予期しないことだった」という意味で、何か予想外の出来事や結果を指す際に使います。具体的なシチュエーションとしては、予想していなかった試験の結果や、突然の訪問者、計画外のトラブルなどがあります。また、良い意味でも悪い意味でも使える表現です。例えば、思っていたよりも良い結果が出た場合や、逆に予想していない悪い出来事が起こった場合などに使えます。 When the boss announced the layoffs, it really caught me off guard. ボスがレイオフを発表したとき、本当にそれは私を驚かせました。 When my boss told me I was getting a promotion, it really threw me for a loop. 「上司から昇進の話を聞いたとき、本当に予想外でびっくりしました。」 「It caught me off guard」は、予期しない出来事や情報によって驚かされる、または困惑するという意味で、日常的に使われます。「It threw me for a loop」は、直訳すると「私をループに投げた」で、混乱や大きな困惑を引き起こすような予期しない出来事や情報を表します。より強い驚きや困惑を示すために使用されます。

続きを読む

0 794
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Stop acting foolish, this is a serious matter. 「ふざけるのはやめて、これは真剣な問題だよ。」 「Stop acting foolish.」は「バカな真似をやめなさい。」という意味で、誰かが子供っぽい行動をしたり、無思慮な行動をしたりした時、または非常識な行動をしている人に対して使います。注意や叱責のニュアンスが含まれており、その人にその行動を即座に止めるように促す表現です。親しい間柄や上下関係で使われることが多いです。 Quit being silly, we need to focus on our work. 「ふざけるのはやめて、仕事に集中しないといけないんだから。」 Hey, knock off the nonsense. We're trying to have a serious discussion here. 「おい、馬鹿騒ぎはやめてくれ。ここでは真剣な話をしているんだ。」 Quit being sillyは、誰かがちょっとしたおどけた行動や、くだらないジョークを言っているときに使います。一方、「Knock off the nonsense」は、より厳しい口調で、誰かが無意味な行動を止めるように求めるときに使います。前者は軽い注意、後者は強い非難を示しています。

続きを読む

0 362
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is such a heartwarming story that it makes me teary-eyed. これはほんとうに心温まるストーリーで、目がうるんでしまうほどだよ。 「teary-eyed」は「涙ぐんだ目」や「涙を含んだ目」を意味する英語の形容詞で、人が感動や悲しみなど強い感情を抑えきれずに涙が出そうになる状態を表します。喜びや感動のあまり涙が出るポジティブな状況でも使えますが、同時に悲しみや絶望感から涙が出るネガティブな状況でも使用可能です。例えば、「彼は感動で涙ぐんだ目になった」や「彼女は悲しみで涙ぐんだ目になった」などと表現できます。 This is such a heartwarming story, it really choked me up. 「これは本当に心温まるストーリーで、ほろりとさせられたよ。」 This is a story that's touched me to the point of tears. 「これは私が涙が出るほど感動したストーリーだよ。」 「Choked up」は感情的になりすぎて話すことが難しくなる状態を表し、悲しみや感謝などの強い感情があふれ出すときに使われます。一方、「Touched to the point of tears」は感動や深い共感から涙が出そうになる状態を指します。両者は似ていますが、「Choked up」は話すことが困難なほどの感情的な状態、一方「Touched to the point of tears」は涙が出るほど感動している状態を表します。

続きを読む

0 597
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The documents are arranged on the desk in consecutive numbers. 資料は連続した番号で机の上に並べられています。 「Consecutive numbers」は「連続する数字」を意味します。これは数列や数字の順番で、一つずつ増加または減少するパターンを指します。例えば、「1, 2, 3」や「10, 11, 12」などです。シチュエーションとしては、順位を決める時や、日付や時間の連続、数学の問題など、順番や続きが重要な場面で使われます。また、物事が連続して起こることを表す際にも使えます。 The documents are arranged in sequential numbers on the desk. 机の上に資料が連続した番号で並べてあります。 The materials are arranged on the desk in continuous numbers. 資料は机の上に連続した番号で並べてあります。 Sequential numbersは順番に続く数字を指し、たとえば列挙、リスト、番号順に並べるなどの場面で使います。一方、Continuous numbersは数学や統計で主に使われ、連続的なデータセットや範囲を意味します。たとえば温度や時間など、区切りのないスケールで表されるものです。

続きを読む