プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 1,366
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't get too cocky. Remember, even the best fall down sometimes. あまり油断しないで。覚えておいて、最も優れた者でも時には失敗するんだよ。 「Even the best fall down sometimes」は、「最高の人でも時々失敗する」という意味です。これは、どんなに優れた人物でも、間違いを犯したり、失敗したりすることがあるという事実を認める表現です。このフレーズは、誰かが失敗したときや困難な状況に直面しているときに、励ましや共感を示すために使われます。また、完璧を求めすぎず、失敗も経験の一部と捉えるべきだという教訓を伝えるのにも使えます。 Remember, nobody's perfect. Even the best make mistakes sometimes. 「覚えておいて、誰も完璧じゃないんだよ。最高の人でも時々失敗することがあるからね。」 Even the wisest can make mistakes, so don't let your guard down. 「猿も木から落ちるように、最も賢い人でも間違いを犯すことがある。だから油断しないで。」 「Nobody's perfect」は、誰も完璧ではないという一般的な事実を表すフレーズで、人々が間違いを犯すことを理解し許容する際に使います。一方、「Even the wisest can make mistakes」は、特に賢い人や専門家でも間違えることがあるという事実を強調する場面で使われます。このフレーズは、尊敬する人や権威ある人も完璧ではないことを示すために使われることが多いです。

続きを読む

0 386
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's hear from the judges on their thoughts about the grand prix announcement. 「グランプリの発表について、審査員の意見を伺いましょう」 「Judge」は英語で「裁判官」や「判断する」という意味を持つ単語です。裁判官のように公正な立場で物事を評価する、または判断を下すというニュアンスがあります。シチュエーションとしては、コンテストや試合での審査員の役割を指す場合や、ある事象や人物について評価・判断を下す状況などに使えます。また、批判的な意味合いで使われることもあります。「Don't judge me」は「私を批判しないで」という意味になります。 Let's hear the comments from the judges. 「審査員の意見を伺いましょう」 Let's hear from the jurors. 「審査員の意見を伺いましょう」 「Panelist」はパネルディスカッションやテレビ番組、会議などで専門的な意見を提供する人を指します。一方、「Juror」は裁判の審議員を指し、被告人の有罪か無罪を判断します。つまり、panelistは主に知識や意見を共有するために選ばれ、「juror」は公正な判断をするために選ばれます。

続きを読む

0 509
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The third beer is healthier compared to regular beer. 「第三のビールは、通常のビールに比べて健康的だよ。」 「Third beer」という表現は、主にアメリカの飲酒文化で使われるフレーズで、普段は2杯までが限度とする人が、その日が特別であるか、または気分が乗っていることを示す際に使用されます。直訳すると「3杯目のビール」ですが、この表現が出てくるシチュエーションは、パーティーや飲み会など、社交的な場面が多いです。また、「3杯目に突入する=酔いが回ってきている」のニュアンスも含まれており、会話が盛り上がったり、人々との絆が深まる瞬間を示すこともあります。 The third round of beer is healthier compared to the rest. 「第三のビールは他のビールに比べてより健康的だよ。」 The third pint of beer is healthier compared to regular beer. 「第三のビールは、通常のビールに比べて健康的だよ。」 Third round of beerは、一連の飲み物のオーダーの中で3回目のオーダーを指す。例えば、友人と一緒にバーにいて、すでに2回飲み物をオーダーし、3回目をオーダーするときに「third round of beer」を使います。 一方、Third pintは単にビールを量の単位であるパイントで3つ目を飲んでいることを指します。これは特定のラウンドやオーダーに関連していないこともあります。例えば、一人でビールを飲んでいて、すでに2パイント飲み、3パイント目を飲んでいるときに「third pint」を使います。

続きを読む

0 508
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The arrival flight is delayed, so I haven't been able to get on the plane yet. 「到着便が遅れているから、まだ飛行機に乗れていないんだ。」 「Arrival flight」は、到着する飛行機のことを指します。空港で友人や家族を出迎える際、またはビジネスでの出迎えなど、到着する飛行機の情報(到着時間、便名、出発地点など)が必要な場面で使われます。また、自分が乗る飛行機の到着時間や遅延情報を確認する際にも用いられます。ホテルでのチェックインや送迎サービスの手配など、到着に関連する様々なシチュエーションで使えます。 My incoming flight is delayed, so I haven't been able to board the plane yet. 「到着便が遅れているから、まだ飛行機に乗れていないんだ。」 My landing flight is delayed so I haven't been able to board the plane yet. 「到着便が遅れているから、まだ飛行機に乗れていないんだ。」 Incoming flightとLanding flightは、どちらも航空便が目的地に到着することを指す言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Incoming flightは一般的に飛行機がまだ空中にいて、目的地に向かっている状態を指します。一方、Landing flightは飛行機が具体的に着陸を開始する瞬間や着陸が間近であることを指す言葉です。したがって、これらの用語は航空便の異なる段階を表すために使い分けられます。例えば、空港のスタッフは「着陸のために滑走路に向かっている飛行機」を指すときにLanding flightを、まだ目的地に到着していない飛行機を指すときにIncoming flightを使うでしょう。

続きを読む

0 539
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've recently made a good profit with margin trading, you should give it a try too. 「最近、マージン取引でかなり利益を上げたんだ。君も試してみたらどう?」 マージン取引は、投資家が自身の資金以上の金額を証券会社から借りて株式などを購入する取引方法です。大きなリターンを狙うことができますが、損失が資金以上に拡大するリスクもあります。例えば、将来価格が上昇すると予想される銘柄を購入する際や、一時的な資金繰りに困った際などに利用することができます。ただし、投資初心者が行うとリスクが高まるため、経験と知識がある者が行うべきです。 I've made quite a bit recently with credit trading. You should give it a try! 「最近、信用取引でかなり儲けたんだよ。君も試してみては?」 I've made quite a bit recently with leveraged trading, you should give it a try. 「最近、レバレッジ取引でかなり儲けたんだよ。君も試してみたらどう?」 Credit Tradingは主に金融業界で使われ、債券やクレジット・デリバティブの売買を指します。一方、Leveraged Tradingは証券や為替取引で、借入金や信用取引を使って投資資金を増やし、利益を最大化しようとする行為を指します。したがって、Credit Tradingは金融商品の売買に関する会話に、Leveraged Tradingはリスクを伴う投資戦略について話す際に使われます。

続きを読む