プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 319
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We need to get our act together and work towards our common goal. 私たちは足並みを揃えて共通の目標に向かって取り組む必要がある。 「Get your act together」は、直訳すると「あなたの行動を一緒にする」となりますが、日本語では「自分をしっかり持つ」「自分の行動を整理する」「しっかりしろ」などと訳すことができます。この表現は、相手が混乱していたり、無責任な行動を取っているなど、自分自身の生活や行動、態度がまとまっていない状態を指して使います。親しい人や部下などに対して、自己管理を徹底するように促す際に使用される言葉です。 We need to get on the same page to work towards our common goal. 「我々は共通の目標に向かって働くために、足並みを揃えていかなければなりません。」 Let's all pull together in the same direction to achieve our goal. 私たちの目標を達成するために、皆で同じ方向に引っ張っていきましょう。 Get on the same pageは、全員が同じ情報や理解を共有していることを確認するために使われます。たとえば、プロジェクトの進行状況や目標について話し合う時などです。 一方、Pull together in the same directionは、全員が同じ目標に向かって協力していることを強調するために使われます。これは、困難な状況を乗り越えるために団結する必要がある場合などに使われます。

続きを読む

0 201
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I had no idea at all that was the case. そうなんだ、全然知らなかったよ。 「I had no idea at all」は、「全く知らなかった」「まったく気づかなかった」という意味で、自分が何かの情報や事実を全く知らなかったこと、または何かが起こる前にそれを予知する手がかりが一切なかったことを表します。友人が秘密の計画を立てていたことや、思いがけない出来事が起きたときなどに使えます。また、驚きや困惑、時には後悔の感情を伴うこともあります。 When I first heard it, I was totally clueless. 「初めてそれを聞いた時、全く知らなかったよ。」 I was completely in the dark about that until now. 「それについては今まで全く知らなかったよ。」 I was totally cluelessは自分が何も知らなかった、あるいは理解できなかったときに使います。例えば、複雑な数学の問題を理解できなかったときなどです。一方、I was completely in the darkは他人から情報を教えてもらえず、状況や計画などを知らないときに使います。例えば、友人が秘密のパーティーを計画していたが、自分だけ知らされなかったときなどです。

続きを読む

0 140
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I will now proceed to explain our new product. これより新商品の説明を行います。 「Explanation」は英語で「説明」を意味します。何かを理解するための詳細な情報を提供するときや、ある事象や概念、手順について明確化するときに使用されます。状況や問題があるとき、その原因や背景、結果を示すときにも使われます。また、自分の考えや行動を他人に伝えるためにも使います。教育、ビジネス、日常生活など、様々なシチュエーションで使えます。 I will now proceed with the explanation of our new product. 「これより新商品の説明を行います。」 I will now proceed to explain the new product. これより新商品の説明を行います。 Descriptionは、何かを詳しく説明し、視覚的または感覚的なイメージを作り出す為に使います。例えば、部屋のデザインや映画の内容を説明する際に使います。一方、Clarificationは、疑問や混乱を解消するために詳細を追加することです。何かを理解するために必要な情報を提供します。例えば、指示やルール、計画の詳細を理解するために使います。

続きを読む

0 414
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You've expressed interest in Japan. Please come to Japan by all means. あなたは日本に興味があると言っていますね。是非日本にいらしてください。 「Please come to Japan by all means」は、直訳すると「ぜひ日本に来てください」となります。強く勧めるニュアンスが含まれており、友人やビジネス関係者などに日本への訪問を強く推奨したいときに使用します。例えば、海外の友人との会話やメールで、日本の観光地や食事、文化などを楽しんでもらいたいときに使う表現です。 We'd love for you to visit Japan if you're interested. It's a beautiful country with a rich culture. 「興味があるなら、是非日本にいらしてください。美しい国で、文化も豊かですよ。」 We warmly invite you to experience Japan, you'll love it! ぜひ日本を体験してみてください、きっと気に入ると思いますよ! 「We'd love for you to visit Japan」は親しい人に対し、気軽に日本を訪れることを勧める場合に使われます。一方、「We warmly invite you to experience Japan」はより公式な文脈や、特定の日本体験(例えば文化イベントやビジネスミーティングなど)を提供しているときに使われます。後者の表現は、受け手が日本の体験を楽しむことを強く期待していることを示しています。

続きを読む

0 314
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Maintaining good human relationships is very important, whether in school or at work. 学校でも職場でも、良好な人間関係を維持することは非常に重要です。 「Human relationships」は「人間関係」を指します。家族、友人、恋人、同僚、上司、部下など、人々が生活の中で形成するさまざまな関係性を含む広範な概念です。このフレーズは、コミュニケーション、感情の交換、対人ストレス、人間関係の構築や維持、人間関係の問題など、さまざまな文脈で使用することができます。また、心理学、社会学、人間学などの学問でも頻繁に取り扱われます。 Maintaining good interpersonal relationships is important, whether it's in school or at work. 学校でも職場でも、良好な人間関係を維持することは重要です。 Maintaining good human relations is very important. 「良好な人間関係を維持することは非常に重要です。」 Interpersonal relationshipsは、家族、友人、恋人、同僚など、2人以上の人々の長期間にわたる関わり合いを表す言葉です。一方で、human interactionは、一時的な出会いから長期的な関係まで、人々が他人とどのように交流するかを広く表す言葉です。例えば、あるパーティーで知り合った人との会話はhuman interactionに該当しますが、それが深い友情に発展すればinterpersonal relationshipと言えます。

続きを読む