プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 538
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

After seeing the latest technology abroad, I have to say, Japan is still behind. 最先端の技術を海外で見た後、私は言わざるを得ない、日本はまだ遅れていると。 「Japan is still behind」は「日本はまだ遅れている」という意味で、特定の分野や領域において、日本が他の国々や地域に比べて進歩や発展が遅い状況を指摘する際に使われます。例えば、テクノロジー、ジェンダー平等、人権問題、社会制度などの分野で日本が世界のスタンダードから遅れていると感じる時にこの表現を用いることができます。 After seeing the latest technology overseas, I realized that Japan still has a long way to go. 最先端の技術を海外で見た後、日本はまだまだ遅れていると気づきました。 After seeing the latest technology abroad, I realized that Japan is still playing catch-up. 最先端の技術を海外で見た後、日本はまだ遅れを取っていると気づきました。 「Japan still has a long way to go」は、日本が目指すべき目標や進歩がまだ遠いことを示す表現です。一方、「Japan is still playing catch-up」は、日本が他の国や競争相手に比べて遅れていて、彼らに追いつこうと努力している状況を示します。前者は一般的な進行度について、後者は他者との比較に焦点を当てています。

続きを読む

0 921
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've just started studying for my certification exam and there's so much to remember, I feel like my head is going to explode. 資格試験の勉強を始めたばかりなんだけど、覚えることが多すぎて、頭がパンクしそうだよ。 「I feel like my head is going to explode」とは、文字通り訳すと「頭が爆発しそう」となりますが、実際には物理的な爆発を指すわけではありません。ストレスが溜まっている、頭痛がひどい、あるいは情報過多で頭が混乱している状況を表現するために使われます。例えば、試験勉強や仕事などで頭がパンクしそうなほど考えている時や、情報が多すぎて理解できない時などに使う表現です。 I've just started studying for my certification exam, but there's so much to remember that I feel like my brain is going to short-circuit. 「資格試験の勉強を始めたばかりなんだけど、覚えることが多すぎて、頭がパンクしそうな感じ。」 I've just started studying for this qualification exam and there's so much to remember. I feel like my head is about to burst. この資格試験の勉強を始めたばかりで、覚えることが多すぎます。頭がパンクしそうです。 「I feel like my brain is going to short-circuit」は情報過多や混乱している状態を表します。たくさんの情報を処理しようとしたり、困難な問題を解決しようとするときに使われます。 一方、「I feel like my head is about to burst」は強いストレスや圧力、または頭痛を感じている状態を示します。仕事や人間関係のストレス、または身体的な不調からくる頭痛に使用されます。

続きを読む

0 356
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm just going with the flow with her endless small talk. 彼女の終わりのない他愛もない話には、ただ流されているだけです。 「Go with the flow」は直訳すると「流れに身を任せる」となり、物事に対して柔軟な態度を持ち、その状況や流れに合わせて行動することを表す英語のフレーズです。予定外の変更が起きたときや、周囲の意見や行動に自分が合わせるとき、または特に何も考えずにリラックスしている状態を表現するときなどに使われます。 I just let it slide when she talks about trivial stuff for too long. 彼女が些細な話を長々と話すときは、ただ適当に流しています。 I'm just playing it by ear with her stories, they're quite long and about trivial things. 彼女の話は他愛もない話題で長いから、僕はただ適当に流してるんだ。 Let it slideは誰かが間違いを犯した時やルールを破った時に、それを無視するか、許すかを意味します。つまり、それについて深く追求しないという意味です。一方、Play it by earは計画やスクリプトに従わず、状況に応じて行動することを意味します。つまり、事前に計画を立てずに、その場その場で最善の行動を決定するという意味です。

続きを読む

0 207
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't leave me out, guys! 「みんな、私を仲間外れにしないで~!」 「誰かを除外する」または「誰かを見捨てる」などの意味を持つフレーズで、「to leave someone out」は特定の人物を集団やイベントから intentionally もしくは unintentionally に排除する状況で使われます。例えば、パーティーや会議などの招待リストから特定の人を省く、グループ活動やプロジェクトから特定の人を外すといった状況で使うことができます。感情的な側面から見ると、このフレーズは誰かが排除されたと感じ、傷つく可能性があることを示しています。 Don't exclude me from the fun, guys! 楽しみから私を仲間外れにしないで、みんな! Don't ostracize me, guys. 私を仲間はずれにしないで、みんな。 To exclude someone は誰かを特定の活動やグループから意図的に除外することを意味します。例えば、パーティーやプロジェクトから誰かを除外する場合に使います。一方、To ostracize someone はより深刻で社会的な除外を指します。これは、誰かを社会やコミュニティから隔離し、彼らとの接触を避けることを意味します。どちらも似たような意味を持つが、ostracizeはより強いニュアンスを持つ。

続きを読む

0 385
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm looking for a place like an adults' hangout spot to stop by after work. 仕事帰りに寄るための、大人のたまり場のような場所を探しています。 Adults' hangout spotは、大人がリラックスしたり、楽しんだり、友人と時間を過ごすための場所を指します。特に子供や若者が少なく、大人向けの音楽、飲食、エンターテイメントが提供される場所を指すことが多いです。バーや高級レストラン、ジャズクラブ、アートギャラリーなどが具体的な例です。この表現は、大人だけが楽しめる空間や大人向けのアクティビティを強調したいときに使えます。 I'm looking for a place that's like an adults' gathering place to stop by after work. 仕事帰りに立ち寄るための、大人のたまり場のような場所を探しています。 I'm looking for a nice adults' hideaway to stop by after work. 仕事帰りに立ち寄れる、大人のたまり場のような雰囲気の良いお店を探しています。 Adults' gathering placeは成人が集まる場所やイベントを指し、社交的なコンテキストで使われます。例えば、バーやクラブ、パーティーなどが該当します。一方、Adults' hideawayはよりプライベートで静かな場所を指し、リラックスしたり、ストレスから逃れたりするための場所として使われます。例えば、静かなカフェや自宅の書斎などが該当します。

続きを読む