プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 10,300
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Get well soon は、英語圏でもっとも一般的な「早く良くなってくださいね」のフレーズです。短いながらも相手への思いやりが伝わりやすく、カードやメールに添えれば、相手はすぐにあなたの優しさを感じ取れるでしょう。ビジネスシーンや親しい仲など、幅広い状況で自然に使えます。病気や体調不良からの回復を願うフレーズとして定番なので、「早く元気になってね」というストレートな気持ちを相手に届けられます。SNSやチャットでも手軽に送れるので、相手を気遣う表現としてぜひ覚えておくと役立ちます。 Get well soon—I miss your energy around the office 早くよくなってくださいね。あなたの元気さがいないと寂しいです。 ちなみに Hope you feel better soon は、「少しでも早く体調が良くなりますように」と、相手の回復を優しい口調で願うフレーズです。ニュアンスとしては get well soon と近いですが、hope を加えることで、さらに「回復を願っている」感が伝わり、よりやわらかな印象を与えます。特に対面やメッセージで使うと、シンプルながらも心からの思いやりが感じられるでしょう。ビジネスメールから友人同士のやりとりまで、相手への負担を和らげながら応援したいときによく使われます。 Hope you feel better soon—we can’t wait to have you back at work 早くよくなってくださいね。職場のみんな、あなたが戻ってくるのを楽しみにしています。

続きを読む

0 8,954
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I’m sorry my English isn’t very good は、英語があまり流暢ではないことを、謙虚にかつ相手に不便をかけていないか気遣う形で表現するフレーズです。オンライン英会話や初対面の英語話者に対して「不十分な英語力で申し訳ない」という気持ちを短く端的に伝えられます。カジュアルさもありながら相手への配慮が感じられ、自然に使いやすいのが特徴です。英会話レッスンだけでなく、海外旅行先やビジネスの場面など、英語に自信がないまま話さなければならないときに、冒頭で一言添えるだけで相手が少し理解しやすくなる効果があります。 I’m sorry my English isn’t very good—please let me know if you need me to repeat anything. あんまり英語話せなくてごめんね。もし何か繰り返しが必要だったら言ってね。 ちなみに I’m sorry I can’t speak English well は、同じように「英語力があまりない」という謙虚な気持ちを直接的に伝えるフレーズです。ただし can’t speak English well と言うことで、ややはっきりと「得意ではないんです」と示しており、相手がゆっくり話してくれたり、簡単な表現に言い換えてくれたりする可能性が高まります。申し訳なさと同時に「頑張るので、助けてくださいね」というスタンスを示すニュアンスも含められるため、オンラインレッスンや外国人観光客への説明などでも重宝します。自分の英語力をあらかじめ伝えたいときには最適です。 I’m sorry I can’t speak English well—could you please explain that again more simply? あんまり英語話せなくてごめんね。もう少し簡単に説明してもらってもいいかな?

続きを読む

0 13,735
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Thanks for your concern は、相手が自分の状況を気にかけ、声をかけてくれたり相談に乗ってくれたりしたときに、「気遣いや優しさを示してくれてありがとう」という気持ちを素直に表すフレーズです。相手が心配してくれたことで助けられた、もしくは気が楽になったという場合などに、軽くも礼儀正しくも使えるため、ビジネスからプライベートまで幅広く対応できます。英語圏の日常会話でもよく登場する定番表現で、相手にお礼と同時に「心配してくれて嬉しかった」というニュアンスを伝えられるので、さりげないシーンでも好印象を与えやすいです。 Thanks for your concern—I feel much better knowing you’re here for me. お気遣いありがとう。あなたがいてくれると思うと、ずいぶん気が楽になるよ。 ちなみに I appreciate your thoughtfulness は、同じく相手の心配や気遣いに対して感謝を伝える表現ですが、thoughtfulness という単語を使うことで「相手の思いやりや優しさ、配慮」をしっかりと評価している印象を強調できます。家族や恋人、親しい友人などのプライベートな相手に限らず、ビジネスの場面でもフォーマルに使いやすく、改まった感謝を伝えたいときにもうまく機能します。「ありがとう」の一言だけでは物足りない、もう少し深い感謝や敬意を相手に伝えたい場合に便利なフレーズと言えるでしょう。 I appreciate your thoughtfulness—it really means a lot to me right now. お気遣いありがとう。今の私には本当に大きな支えになってるよ。

続きを読む

0 13,885
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let’s be friends は、カジュアルかつポジティブに「友達になろう」と相手を誘うフレーズです。子どもから大人まで、英語圏では幅広く使われる直接的な表現で、学校や仕事先などで新しく出会った相手に「仲良くなりたい」「一緒に過ごしたい」という気持ちを素直に伝えられます。特に留学生や新しいクラスメートなどと親しくなるきっかけづくりにぴったりです。フォーマルではありませんが、少しフランクなくらいが「構えず友達になりたい」というニュアンスを強調できる利点にもなっています。 Let’s be friends—do you want to have lunch together tomorrow? 友達になろうよ。明日一緒にお昼食べない? ちなみに Would you like to be friends は、さらに礼儀正しく「よろしければ友達になりませんか」と相手の意向を尋ねる響きが強い言い方です。let’s be friends よりフォーマルに聞こえるため、もう少し年齢が高めの相手やビジネス交流会などでも自然です。かといって堅苦しすぎるわけではないので、さまざまな場面で「お互いもっと仲良くなりたい」という気持ちを上品に伝えられます。相手に敬意を払いつつ、自分の希望を表明できる柔軟なフレーズです。 Would you like to be friends? I really enjoyed talking with you in class. 友達になりませんか?授業中に話しててすごく楽しかったんだ。

続きを読む

0 11,824
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Due date は、「出産予定日」を表す最も一般的な英語表現の一つです。妊娠している相手に「いつが出産予定日なの?」と聞きたいときに、カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使えます。医療現場や日常会話でも自然に通じるため、検診時にも「When is your due date?」と尋ねれば相手の予定日をすぐに把握しやすいでしょう。英語圏の人は、このフレーズを言われると妊娠中であることを理解し、予定日の話題であるとピンとくるため、分かりやすくシンプルな表現として重宝されます。 When is your due date? 出産予定日はいつ? ちなみに Expected delivery date は、より説明的かつフォーマルな響きがある表現です。特に医療関係者がカルテや書類に記載したり、検診時に医師が患者に通知したりする場面で目にしやすい言い回しです。相手に丁寧に尋ねることもできますが、due date に比べるとやや堅めで公式なイメージがあります。ビジネス文書や病院の掲示物などで多用され、「いつごろ生まれるか」という趣旨を明確に示すときにも有用なフレーズと言えます。 What’s your expected delivery date? 出産予定日はいつですか?

続きを読む