プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 972
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I always seem to turn in my assignments just in time for the deadline. 私の提出物はいつも締切りギリギリになってしまうんだよね。 「Just in time for the deadline」は「締め切りギリギリに間に合った」という意味です。プロジェクトや仕事、学生の宿題等の期限ギリギリに提出した、または完了したという状況で使えます。この表現には「ほっとした」「一安心した」といった感情や、時間ぎりぎりまで必死に作業したという事情が含まれていることが多いです。 I always end up cutting it close with the deadlines. いつも締切ギリギリで提出物を出してしまうんだよね。 "Just in time for the deadline"はタスクや仕事が締切ちょうどに間に合ったという状況を指し、遅刻は避けられたという前向きなニュアンスが含まれます。一方、"Cutting it close"は予期せぬ問題や遅れが生じたことで、締切ギリギリになったという状況を指す表現であり、危うく遅刻しかけたというややネガティブなニュアンスを持ちます。

続きを読む

0 1,788
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a song stuck in my head. 「頭の中でずっと同じ曲が流れている。」 「I have a song stuck in my head.」は「頭の中に曲がこびりついている」という意味で、特定の曲が頭から離れず、何度も何度も自然と思い出してしまう状況を指します。何かをしていても、頭の中でその曲がリピート再生される感じです。ある曲を聴いた後や、耳に残るメロディを聞いた後などに用いられます。 I can't seem to get this tune out of my head. この曲が頭から離れないんだ。 両方とも頭から曲が離れない状況を述べていますが、ニュアンスの違いがあります。「I have a song stuck in my head.」は通常、中立またはポジティブな感情を伴います。特定の曲が頭に残り、それに気付き、それを共有しているだけです。「I can't seem to get this tune out of my head.」は、少しフラストレーションや苦痛の感情を伴います。ここでは、同じ曲が繰り返しおどろくほど頭に残り、それを取り除こうと試みているが失敗していることを示しています。

続きを読む

0 178
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Come back again, okay? 「また戻ってきてね!」 I'll think about it. 「考えとくわ!」 「I'll think about it」は、「それについて考えます」という意味で、決定や答えがすぐに出せないときや、更なる検討や熟考が必要なときに使います。また、断るのが難しい場面での一時的な回避策としても用いられます。どちらの場合でも、相手が提案や質問をしたことに対し、自分がそれを真剣に考えるという意志を示します。 Please come back again! 「また戻ってきてね!」 I'll bear it in mind. 「考えとくわ!」 "I'll think about it"は自分が提案やアイディアを精査するときや、回答がすぐには出せないときに使います。一方、"I'll bear it in mind"は自分が将来の参考のために情報やアドバイスを記憶しておくことを約束するときに使います。このフレーズはより具体的な行動を暗示しています。「それを念頭に置いておく」という意味です。

続きを読む

0 724
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We should do something that will be useful and leave a legacy for the next generation. 「私たちは、役立つ何かをし、次の世代のために何か遺産を残すべきです。」 「For the next generation」は「次世代のために」と言う意味で、未来の世代のために行動したり、何かを準備したりするときに使われます。例えば、「私たちは環境問題を解決し、次世代のために地球を守らなければならない」といった具体的な行動や目標について語る際や、「このプロジェクトは次世代の教育のために重要だ」といった先見的な取り組みを表現する際などに使われます。 I want to do something that will benefit, not just now, but for posterity. 「今だけでなく、次の世代のために何か役に立つことをしたいです。」 "For the next generation"とは直接後続する世代に向けての意味を持つフレーズです。例えば、自分の子供やその友人に何かを伝えたり、教えたりする際に使います。一方、"For posterity"はより広範で長期的な視点を示し、未来のすべての世代、つまり子孫に向けた行動や思考を表します。例えば、歴史的な出来事を記録して保存する場合などに使用されます。

続きを読む

0 915
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The flavor of this dish is a little bland for my taste. Alternatively, the flavor of this dish is a bit too strong for me. この料理の味は私の好みにはちょっと薄いです。あるいは、この料理の味は私にとって少し強すぎます。 この表現は、主に食事の味付けについて語るときに使います。柔らかい、あまり主張しない味付けの場合、「bland」(淡白)といいます。逆に、「strong」(濃い)は、スパイスやソース等がしっかりと利いていて、味が濃いものを指します。例えば、レストランで料理の感想を述べる時や調理中に味を調整する際などに使われます。 The taste of the dish is mild. or The taste of the dish is overpowering. 「この料理の味は薄い。」または「この料理の味は濃すぎる。」 "The flavor of the dish is bland or strong"は、料理の風味や特性を評価する際に使われ、料理が特に風味がない(淡白:bland)か、風味が強い(強烈:strong)かを指しています。一方、"The taste of the dish is mild or overpowering"は、料理の味がとても穏やか(マイルド:mild)か、またはその味が他の全てを圧倒している(圧倒的:overpowering)かを示しています。これはしばしば、料理がスパイシーか、その他の風味が極端に強すぎる場合に使われます。

続きを読む