プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 360
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「の」は、名詞と名詞をつなぐ「〜の〜」が基本ですが、会話では文末で大活躍! 「これ、誰の?」のように質問したり、「これは私のだよ」と所有を表したり、「どうしたの?」と説明を求めたり、「行くの?」と確認したり。やわらかい、親しみやすい雰囲気を出したいときに便利な言葉です。 Let's start with the less demanding tasks first. まずはあまり骨の折れない仕事から始めよう。 ちなみにこのフレーズは、会議や作業を始める前に「まずは肩慣らしに、簡単なことから始めましょうか」と提案する時にピッタリです。いきなり本題だと重いな、という雰囲気の時に、場を和ませつつスムーズに本題に入れる便利な一言ですよ。 Let's start with the easy stuff first. まずは簡単なことから始めよう。

続きを読む

0 311
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「じゃあ、とりあえずここに座って待ってるか…」くらいの感じです。他にすることがない時や、どうしたらいいか分からない時に、少し手持ち無沙汰な感じで使います。カフェで友達を待っている時や、会議が始まる前の気まずい沈黙の時などにピッタリです。 Well, no one's here yet. I guess I'll just sit here for now. 誰もまだ来てないみたいだね。とりあえずここで座って待ってるか。 ちなみに、「Might as well have a seat.」は「まあ、座ったら?」「どうせなら座ろうか」というニュアンスです。積極的に「どうぞお座りください」と勧めるより、待ち時間が発生した時などに「他にすることもないし、座って待とうよ」といった状況で使えますよ。 No one else is here yet. Might as well have a seat. 誰もまだ来てないね。とりあえず座っておくか。

続きを読む

0 278
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「太陽が私を消耗させている」という直訳通り、夏の強い日差しや暑さで体力や気力が奪われて、ぐったり疲れてしまう感じを表すフレーズです。「暑くてバテる〜」「日光にやられてヘトヘト…」といったニュアンスで、夏の炎天下で活動した時などに気軽に使える便利な表現です。 The sun is draining me. 太陽に体力を奪われるよ。 ちなみに、「I'm beat from the sun.」は「太陽にやられてヘトヘトだよ」という意味のカジュアルな表現です。ビーチや屋外イベントで一日中日差しを浴びて、日焼けだけでなく体力も消耗してぐったり疲れた、という状況で使えます。友人との会話で「もうクタクタ〜」という感じで使ってみてください。 I'm beat from the sun after being at the beach all day. 一日中ビーチにいたから、太陽にやられてヘトヘトだよ。

続きを読む

0 238
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もうこれを捨てる時かな」「そろそろ捨てなきゃダメかな」といったニュアンスです。 愛着があったり、まだ使えるかもと迷ったりして、捨てる決心がつかないモノに対して「残念だけど、潮時だね」という気持ちで使います。古い服や壊れかけの家電など、手放すのを少し寂しく思う時にピッタリな一言です。 This shirt is so worn out. I guess it's time to throw this out. このシャツ、もうボロボロだ。さすがに捨てるか。 ちなみに、「I should probably just get rid of this.」は「これ、もう捨てちゃった方がいいかもな」という感じです。ずっと使ってない物や、持っていても仕方ない物に対して、少し迷いながらも「処分しようかな」と独り言のようにつぶやく時に使えます。 I should probably just get rid of this. これはさすがに捨てた方がいいかな。

続きを読む

0 180
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「(それに)何か入れるかもね」「何か入れようかな」くらいの軽いニュアンスです。 まだ決めてないけど、何かを入れる可能性があることを伝える時に使います。例えば、空の箱を見て「この箱、何かに使えるかな?小物でも入れようかな」と考えたり、友達の飲み物に「これに何か足すかも(笑)」と冗談っぽく言ったりする状況にピッタリです。 I'll keep this paper bag, I might put something in it later. 後で何か入れるかもしれないから、この紙袋とっておくね。 ちなみに、このフレーズは「これ、何かの役に立つかもね」くらいの軽い感じで使えます。直接的ではないけど、後々役立つかもしれない豆知識や情報を付け加える時にぴったり。例えば、会議で出た話の補足情報や、友人との会話で「そういえば…」と関連情報を教える時なんかに便利ですよ。 I'll hang on to this paper bag; it could be useful for something. この紙袋とっておくよ、何かに使えるかもしれないから。

続きを読む