プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 523
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「疲れすぎて逆に眠れない」というニュアンスです。体はクタクタなのに、頭が冴えてしまったり神経が高ぶったりして、なかなか寝付けない状態を表します。 仕事でヘトヘトになった夜や、大事なイベントが終わって興奮が冷めない時などに「あー、疲れたのに眠れない…」とつぶやく感じで使えます。 I'm so exhausted, but my body is just too tired to sleep. 体はクタクタなのに、疲れすぎて眠れないんだ。 ちなみに、「I'm wired but tired.」は「体は疲れてるのに、頭は冴えちゃって眠れない」というニュアンスで使えます。コーヒーの飲み過ぎや、大事なイベント前で興奮している時など、心と体がちぐはぐな状態を表すのにピッタリな一言です。 I'm so wired but tired; I've been tossing and turning for hours. すごく疲れてるのに目が冴えちゃって、もう何時間も寝返りばかり打ってるよ。

続きを読む

0 363
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I'm not giving up.」は、困難な状況でも「絶対あきらめない!」「まだまだ頑張るぞ!」という強い意志や決意を表すフレーズです。 仕事の壁にぶつかった時、スポーツの試合で負けそうな時、勉強がうまくいかない時など、自分や仲間を鼓舞したい場面で使えます。単に「諦めない」というより、前向きで力強いニュアンスが特徴です。 This goal is tough, but I'm not giving up. この目標は大変だけど、僕は諦めないよ。 ちなみに、「I'm not throwing in the towel.」は「まだ諦めないよ!」「さじは投げないぞ」という意味で使えます。困難な状況でも、試合や仕事、勉強などを簡単にはやめないぞ!という強い意志を示すときにぴったりの、ちょっとカッコいい言い方です。 This project is tough, but I'm not throwing in the towel. このプロジェクトは大変だけど、絶対に諦めないよ。

続きを読む

0 409
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「すぐに人を向かわせて直しますね!」という、迅速で頼りになるニュアンスです。 お店や業者が、客からの「エアコンが壊れた」「水漏れしてる」といった緊急のトラブル報告に対して、「お任せください!すぐ対応します!」と安心させたい時にぴったりのフレーズです。 We'll send someone over to fix it right away. すぐに誰かを修理に向かわせます。 ちなみにこのフレーズは、ただ「技術者を派遣します」と伝えるだけでなく、「あなたの問題を把握し、すぐに対応しますよ」という安心感を与えるニュアンスがあります。トラブル発生時、顧客を落ち着かせたい場面でとても便利です。 I'll have a technician out there as soon as possible. できるだけ早く技術者を向かわせます。

続きを読む

0 260
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「なんだかんだで、結局捨てずに取ってあるんだよね」という感じです。 自分でもハッキリした理由はないけど、捨てるタイミングを逃したり、なんとなく愛着が湧いたりして、つい手元に置いてしまう…そんな状況で使えます。友人との会話で、溜まってしまった物について話す時などにピッタリです。 These product boxes are taking up so much space, but I just end up keeping them for some reason. この商品の箱がすごく場所を取ってるんだけど、なんか取っておいてしまうんだよね。 ちなみにこのフレーズは、ただ「捨てられない」というより「どうしても捨てる気になれないんだよね」という愛着や思い出がこもったニュアンスです。例えば、古いけど大切なプレゼントや子供の作品など、感情的に手放せない物について話す時にぴったりですよ。 I keep all the boxes for my gadgets because I can't bring myself to throw them away. ガジェットの箱は、どうしても捨てられなくて全部取ってあるんだ。

続きを読む

0 260
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お金がポケットに穴をあけるほど熱い」という比喩で、「お金を使いたくてウズウズする」「すぐにでも何か買いたい!」という気持ちを表す表現です。給料日後や臨時収入があった時など、手元にお金があって衝動買いしたくてたまらない、ワクワクそわそわした状況で使います。 My wallet is so stuffed with cash it won't even close; this money is burning a hole in my pocket. お財布がお金でパンパンで閉まらないよ。早くこのお金を使っちゃいたいな。 ちなみに、「I'm on a spending spree.」は「今、爆買い中なんだ!」とか「散財が止まらない!」といったニュアンスで使えます。ストレス発散で衝動買いしたり、旅行先で羽目を外してお土産を買いまくったりする、そんなワクワクした状況にピッタリなフレーズですよ。 I'm on a spending spree, and now my wallet is so stuffed with receipts it won't even close. 爆買いしちゃって、お財布がレシートでパンパンで閉まらないよ。

続きを読む