プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 4,580
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sorry if I didn't explain clearly. 「私の説明が不十分であればすみません。」 「Sorry if I didn't explain clearly」は、自分の説明が十分に理解されていないかもしれないとき、または誤解を招いてしまった可能性があるときに使う表現です。この表現は、相手に対する配慮を示すとともに、自分の説明不足を謝罪する意味合いを含みます。ビジネスシーンや日常会話など、様々なシチュエーションで使用可能です。 I apologize if my words were insufficient in explaining the situation. 私の言葉が状況を説明するのに不十分だったなら、申し訳ありません。 Pardon me if I haven't articulated it well. 「言葉足らずで、申し訳ありません。」 I apologize if my words were insufficientは、相手が自分の発言や説明を理解できなかった場合や、もっと詳しく説明が必要な場合に使います。より公式的な状況で使われることが多いです。一方、"Pardon me if I haven't articulated it well"は、自己表現がうまくいかなかったとき、特に話し言葉に関して用いられます。よりカジュアルな文脈で使われやすい表現です。

続きを読む

0 849
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm the person in charge of this store. 「私がこの店の責任者です。」 「Person in charge」は、特定の任務やプロジェクトを管理または監督する人を指す英語表現で、直訳すると「担当者」や「責任者」になります。プロジェクト管理、イベント運営、店舗業務など、幅広く使えます。日常的な使い方としては例えば、店舗で「この商品の担当者は誰ですか?」と聞きたい時、「Who is the person in charge of this product?」と使うことができます。 I'm the responsible party for this store. 私がこの店の責任者です。 I am the accountable executive of this store. 私はこの店の責任者です。 "Responsible party"と"Accountable Executive"はビジネスまたはプロジェクト管理のコンテキストで主に使われ、特定の任務や目標に関連する責任と説明責任を特定の人々に割り当てます。 "Responsible party"は、具体的な任務において動作を実行する人々を指します。これは個人あるいはチーム可能性があり、彼らはその任務が期待どおりに完成することを確実にするという責任があります。 一方で、"Accountable Executive"は、特定の結果に対する最終的な説明責任を負う個人を指します。彼らは必ずしも日常のタスクを直接行うわけではないかもしれませんが、プロジェクト全体の成功や失敗に対して組織に対して説明する責任があります。

続きを読む

0 3,382
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's not set in stone yet, but we're planning on going to the beach this weekend. まだ明確には決まっていないんですけど、週末はビーチに行く予定です。 「It's not set in stone yet, but...」という表現は、「まだ決定事項ではないけど」という意味を持ちます。これは、ある会話の内容やプランがまだ最終的なものではなく、ある程度変更可能であることを示す際に使用されます。特に議論や議論が進行中の場合や、プランニング中の計画について話すときによく使われます。なお、'set in stone'とは直訳すると「石に刻まれる」で、つまり「変更できない」「動かせない」事柄を指します。 It's not finalized yet, but we're considering moving to a bigger office. まだ明確には決まってないんですけど、より大きなオフィスに移転することを考えています。 It's still up in the air, but we might have a party next week. まだ明確には決まってないんですけど、来週パーティーをするかもしれません。 「It's not finalized yet, but...」は、何かがすでに決定的であるか、ある程度の予定が決まっているが、まだ最終的には確定していない場合に使用します。「It's still up in the air, but...」は、何が起こるかに関してまだ全く決まっておらず、不確定な状態を示しています。つまり、「not finalized」は「ほぼ確定だがまだ最終決定ではない」、一方「up in the air」は「まだ全く決まっていない」を表します。

続きを読む

0 3,553
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

On a different note, I'd like to discuss another issue we have at hand. 別件ですが、手持ちの別の問題について話し合いたいです。 「on a different note」は相手との会話で話題を変える際に用いられる表現で、「それはさておき」や「別の話ですが」などの意味を持つフレーズです。特に、前の話題が重たかったり、ネガティブな雰囲気だった場合にそれから雰囲気を変えるために使われることが多いです。また、話題があまりにも離れている場合や唐突に感じられる交換も柔らかくする効果があります。 By the way, I also wanted to discuss another matter with you. ところで、あなたと別の件についても話したいと思いました。 Switching gears, I would also like to discuss a different matter. 「話題を変えて申し訳ないですが、別の件についても話したいと思います。」 By the wayは新しい話題を導入する際にネイティブスピーカーがよく使用します。それは通常、直前の会話とどこか関連性があるか、あるいはゆるやかな遷移を必要とします。「Switching gears」は、「話題を変える」などと同じで、しばしばより大きな話題の変更を示します。それは新たな話題がかなり違う、もしくは全く関連性が無いことを示します。

続きを読む

0 673
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Long time, no email! How have you been? 「久しぶりにメールですね!元気?」 「(Long time) No email.」は、日本語でいう「久しぶりにメールを送ります」や「長い間メールをしていませんね」のような意味合いとニュアンスです。前回メールしたのが大分経ってからになるシチュエーションなどで使われます。例えば、遠い親戚や昔の友人、かつての同僚など、あまり頻繁に連絡を取らない相手に対して、久々に情報交換をしたいときや連絡を再開したいときに宛てて使う表現です。 Hi there! It's been a while since we've emailed. How have you been? こんにちは!メールするのは久しぶりだね。元気? Hey there! We haven't exchanged emails in ages. How've you been? やあ!久しぶりだね。メールのやり取りすらずっとしてないね。元気? 「It's been a while since we've emailed」は比較的フォーマルなコンテキストやビジネスシチュエーションで使われ、前回のメール交換からそこそこ時間が経過したことを示します。「We haven't exchanged emails in ages」はよりカジュアルで、かなり長い間メール交換がなかったことを強調します。両者はトーンの違いが主な使い分けです。

続きを読む