プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 400
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This class was easy to understand. この授業は理解しやすかったです。 「Easy to understand」は「理解しやすい」という意味です。複雑な事象やアイデアが分かりやすく説明されている時や、誰でも簡単に理解できる情報や指示を受けた時などに使います。例えば、複雑な科学の概念を一般向けに簡潔に説明した本や記事、直感的に操作できるアプリケーションなどは「easy to understand」と表現できます。 This class was simple to grasp. 「この授業は理解しやすかったです。」 This class was easy to comprehend. この授業は理解しやすかったです。 Simple to graspとEasy to comprehendは基本的に同じ意味で、ともに何かを理解するのが容易であることを表します。しかし、Simple to graspはより簡単で、手に取るように理解できるアイデアやコンセプトを指すのによく使われます。一方、Easy to comprehendはより複雑または抽象的な情報やアイデアが理解しやすいことを強調します。したがって、日常的な話題や簡単なアイデアについてはSimple to graspを、より複雑な議論やアイデアについてはEasy to comprehendを使うことが多いです。

続きを読む

0 1,648
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Folding chairs are really handy for BBQs and camping, aren't they? 「バーベキューやキャンプでは折りたたみ椅子があると便利だね?」 折りたたみ式の椅子のことを指す「folding chair」は、スペースを効率的に使用したい時や、一時的な集まりやイベントなどで追加の座席が必要な場合に便利です。軽量で持ち運びやすく、使わない時は折りたたんで収納することが可能なため、非常に便利です。また、ピクニックやキャンプなどのアウトドア活動にもよく使用されます。耐久性があり、手頃な価格で手に入るのも特徴です。 Having a collapsible chair really comes in handy for BBQs and camping, doesn't it? 「バーベキューやキャンプでは、折りたたみ椅子があると便利だよね?」 Having a portable chair really comes in handy for BBQs and camping, doesn't it? 「バーベキューやキャンプでは、ポータブルチェアがあると便利だよね?」 Collapsible chairは「折りたたみ可能な椅子」を指し、特にその構造や機能性に焦点を当てています。これは、収納や運搬が容易な椅子で、キャンピングやアウトドアイベントなどでよく使用されます。一方、Portable chairは「持ち運び可能な椅子」を意味し、その携帯性に重点を置いています。これは折りたたみ式であることも、軽量であることも含みます。したがって、その使用は広範で、例えばピクニック、スポーツイベント、コンサートなど様々な場面で見かけます。

続きを読む

0 559
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is it a bring-your-own-food kind of party, where everyone brings their own food? それは、みんなが自分の食べ物を持ってくるタイプのパーティーですか? 「Everyone brings their own food」というフレーズは、参加者全員が自分の食べ物を自分で持ち込むという意味です。例えば、ピクニックやパーティーなどのイベントで、ホストが料理を提供しない場合や、ポットラック(持ち寄りパーティー)のような形式で行われる場合に使われます。また、アレルギーや食事制限がある人がいる場合にも、自分自身の食事を持参するよう指示するために使われることがあります。 Is it a potluck style party where we bring our own food? 「食べ物は各自で持ち込みのポットラックスタイルのパーティーですか?」 Is this a BYOF party? 「これは持ち寄りのパーティーですか?」 Potluck styleは一般的に集まりやパーティーの際、各参加者が料理を一つ持ち寄り、それをみんなで分け合うスタイルを指します。一方、BYOF(Bring Your Own Food)は、自分自身の食事を自分で持ち込むことを求められるシチュエーションで使われます。たとえば、アレルギーや特定の食事制限がある場合など、各自が自分の食事を準備することが必要となる場合に使われます。

続きを読む

0 541
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll need some time to ponder over this, so I'll get back to you once I have a clear perspective. これについて考える時間が必要なので、考えがまとまったら返事します。 「to ponder over」は、何かを深く考える、熟考するという意味を持つ表現です。何か重要な決断をする前や、問題解決のために、あるいは物事の理解を深めるために使います。ニュアンスとしては、ただ考えるだけでなく、じっくりと時間をかけて考えるという意味合いが含まれています。例えば、「彼は進学先を決めるために何日も悩んだ(pondered over)」のように使います。 I need to mull over it for a while before I can make a decision. 決断を下す前に、しっかりと考えがまとまるまで時間がかかるかもしれません。 I need some time to contemplate on this matter, it's not something I can decide right away. この問題について考える時間が必要です、すぐに決定できるものではありません。 To mull over は、ある問題やアイデアについて深く考えるという意味で、日常的な会話やカジュアルな状況でよく使われます。一方、to contemplate on はより哲学的、精神的な考察を意味し、より深遠や抽象的なトピックを考える際に使われます。また、to contemplate on は非常にフォーマルな表現であるため、日常会話よりも書き言葉や学術的な状況でよく使われます。

続きを読む

0 808
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, I've let you down by forgetting to bring the necessary items. 申し訳ありません、必要なものを忘れてしまったので、あなたを失望させてしまいました。 「Let down」は、直訳すると「がっかりさせる」や「期待を裏切る」という意味です。人が期待したことが実現しなかったり、誰かに頼んだことが果たされなかったりしたときに使います。また、人や物事が期待ほどのパフォーマンスを発揮できなかった場合にも使用します。例えば、「彼のスピーチは大きなLet downだった」などと表現できます。これは、「彼のスピーチは大きな期待外れだった」という意味になります。 I'm sorry, I forgot to bring what I was supposed to. I didn't mean to disappoint you. 「ごめんなさい、持ってくるべきものを忘れてしまいました。あなたを失望させるつもりはありませんでした。」 I'm sorry, I dashed your hopes by forgetting to bring what I should have. ごめんなさい、持ってくるべきものを忘れてしまって、あなたの期待を裏切ってしまいました。 Disappointは一般的に、期待に反する結果や出来事を指す動詞で、誰かが不満を感じる状況を表します。例えば、「The movie was a disappoint」といった具体的な状況で使われます。一方、Dashed hopesは具体的な期待や希望が打ち砕かれた、つまり完全に潰えた状況を表す表現です。「My hopes of promotion were dashed」といったように、特に大きな期待や希望が破られたときに使われます。

続きを読む