プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 839
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm seated away from my daughter at the airport! 空港で、娘と席が離れてしまっています! 「I'm seated away from my daughter.」は「私は娘から離れた場所に座っています」という意味です。レストランや公共の場所など、特定の配置や座席の状況を説明する際に用いられます。例えば、レストランで予約した席が思っていたよりも広く、自分と娘が離れた席に案内されたときなどに使います。この表現は、自分と娘が同じ場所にいるけれども直接一緒にはいない、という微妙な状況を表しています。 I've ended up sitting apart from my daughter. Could you help us sit together, please? 「娘と席が離れてしまっています。一緒に座ることは可能でしょうか?」 Excuse me, I've unintentionally been seated separately from my daughter. Can you help us? すみません、娘と席が離れてしまっています。手伝っていただけますか? I've ended up sitting apart from my daughter.は、予定外に娘と別々に座ることになったときに使います。自分の意志や決定による結果を示す場合に使われます。一方、I've unintentionally been seated separately from my daughter.は、自分の意図とは無関係に、たまたま娘と別々の場所に座らされたという事情を示します。後者は、例えばレストランで席が割り当てられた時などに使われます。前者は自己決定が強く、後者は外的な要因が強いという違いがあります。

続きを読む

0 989
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Actually, getting a bill passed is really tough, isn't it? 「実際、法案を通過させるのは本当に難しいよね?」 「Pass a bill」は、法案が議会を通過することを指す英語の表現です。法案が下院と上院の両方で多数決を獲得し、最終的には大統領や首相などの元首の承認を得て法律になるプロセスを指します。例えば、新しい税制度を導入する法案が議会を通過した、といった政治や社会問題に関連するニュースや議論の中で使われます。 Politicians always promise to enact legislation during election campaigns, but in reality, it's quite difficult, isn't it? 「政治家はいつも選挙運動中に法案を成立させると約束しますが、実際にはそれはなかなか難しいですよね?」 It's actually quite difficult to get a bill passed, isn't it? 「実際、法案を通過させるのは難しいよね?」 Enact a legislationとGet a bill passedは似たような意味を持つが、微妙な違いがあります。Enact a legislationは一般的に、法律がすでに議会を通過し、公式に法律として施行されることを指します。一方、Get a bill passedは、法案が議会を通過し、法律になる前のステップを指します。したがって、法案がまだ審議段階にあるときはGet a bill passedを、すでに法律となっているものについて話すときはEnact a legislationを使用します。

続きを読む

0 2,065
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Friend: Did you know that seahorses mate for life? You: Really? I've never heard of that. 友達: シーホースは一生をパートナーと共に過ごすんだって知ってる? あなた: 本当に?それは初めて聞いたよ。 「I've never heard of that.」は「そのことを聞いたことがない」という意味で、初めて耳にする情報や知らない事柄に対して使います。具体的な人、場所、事柄、アイデア等に対して使用されることが多いです。例えば、ある映画や音楽、新しい技術や概念、知らなかった事実などを初めて聞いた時に「I've never heard of that.」と言います。英語圏では日常的によく使われる表現です。 Really? That's news to me. 「本当に?それは初めて聞いたよ。」 That's a new one on me. I've never heard that before. 「それは初耳だよ。今まで聞いたことがないよ。」 That's news to me.は自分が知らなかった情報を初めて聞いたときに使用します。一方、That's a new one on me.は自分が経験したことのない新しい状況やアイデアに出くわしたときに使用します。前者は情報の知識、後者は経験やアイデアの新規性に焦点を当てています。

続きを読む

0 435
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I apologize for the inaccuracies in our survey. There's certainly room for improvement. 調査の不正確さについて謝罪いたします。確かに改善の余地があります。 「Room for improvement」は、「改善の余地がある」や「もっと良くなる可能性がある」といった意味を表す英語のフレーズです。主に、パフォーマンスやスキル、製品やサービスなど、まだ完全ではなく、更なる改善や進化が期待できる状況を指して使います。例えば、ビジネスの提案や評価、学習のフィードバックなどの文脈で使われることが多いです。 I apologize for the areas that need work in our investigation. 調査に不備な点があったことをお詫びします。 I apologize for the oversight in the survey; clearly, there's room for growth in our process. 調査における見落としについてお詫び申し上げます。明らかに、私たちのプロセスには改善の余地があります。 Areas that need workは、具体的な問題や弱点を指すのに対し、Room for growthは、潜在能力や未来の可能性を指す表現です。例えば、あるプロジェクトの進行状況を評価する際、具体的な問題点や改善が必要な部分を指すときはAreas that need workを使います。一方、ある人の能力やスキルについて、まだ伸ばすことができる部分や、将来的に成長できる余地を示すときはRoom for growthを使います。

続きを読む

0 630
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you need me to bring my laptop? I'll bring it if necessary. 「私のラップトップを持ってきた方がいいですか?必要であれば持ってきますよ。」 「I'll bring it if necessary.」は「必要であれば、それを持って行きます」という意味です。このフレーズは、何かを持って行く必要があるかどうか不確かな状況で使われます。例えば、パーティーに何かを持って行くべきかどうか分からないときや、会議に特定の資料を持って行くべきかの確認をする際などに使えます。また、相手に対する配慮や気配りを示す表現でもあります。 Do you think we'll need an extra chair for the meeting? I'll bring it if needed. 「会議で追加の椅子が必要になると思いますか?必要であれば持ってきます。」 Do you need me to bring my laptop to the meeting? I'll bring it if it's required. 「会議に私のラップトップを持ってきた方がいいですか?必要であれば持ってきます。」 基本的に、I'll bring it if neededとI'll bring it if it's requiredは同じ意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Neededはもっとカジュアルで、友人や家族との日常的な会話でよく使われます。一方、requiredはより公式で、ビジネスや正式な状況でよく使われます。また、requiredは必須や規則を強調するため、より強い義務感を伝えます。

続きを読む