プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 159
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I should spruce up the room a bit before my friends come over. 「友達が遊びに来る前に、部屋を少し小奇麗にしておこう。」 Spruce upは、何かを改善し、見た目を良くするという意味を持つ英語のスラング表現です。「手入れする」「美化する」といったニュアンスも含まれます。例えば、部屋の掃除や整理、自分自身のドレッシングアップ、あるいはプレゼンテーションの資料を見やすく整理するなど、様々なシチュエーションで使えます。具体的な使い方としては、「I need to spruce up my apartment before the guests arrive」(客が来る前にアパートをきれいにしよう)などがあります。 I should tidy up a bit before my friend comes over. 友達が遊びに来る前に、少し部屋を片付けておこう。 Let's polish up the place a bit before our friends come over. 「友達が遊びにくる前に、少し部屋を小奇麗にしておこう。」 Tidy upは物理的なスペースを整理整頓することを指すことが多く、例えば部屋を掃除する、書類を整理するなどの状況で使います。一方、Polish upは何かを改善または完璧にすることを指すことが多く、特定のスキルを磨き上げる、プレゼンテーションを洗練させるなどの状況で使います。Polish upはより具体的な改善や完成度の向上を意味し、Tidy upは一般的な整理整頓を指します。

続きを読む

0 252
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't use me up just because you don't want to be with mom on Sunday. 日曜日に母さんといたくないからって、俺を利用しないでください。 「Use it up」は英語で、「使い切る」または「全て使う」を意味します。主にあるリソースや物品を最後まで全て使い切ることを指す表現です。例えば、食材が余っている場合、それを無駄にせず全て使い切ることを「use it up」と言います。また、石油や電力などのエネルギー源を全て使い果たすことも「use it up」と表現します。日常生活や環境問題の議論など、様々なシチュエーションで使えます。 I know you just want to get away from mom, but don't use me to make the most of it. 「母さんから逃げたいだけだとわかってるけど、そのために俺を使わないで。」 Don't use me as an excuse to get out because you don't want to be with mom. Put it to good use elsewhere. 「母さんといたくないからって、私を理由に外出するなんてやめて。それなら他のことに使って役立てて。」 Make the most of it.は、特定の機会や状況を最大限に活用しろという意味で、時間やチャンスなど抽象的なものに対してよく使われます。一方、Put it to good use.は、具体的な物やリソースを有効に活用しろという意味で、お金や物資などに対して使われます。これらは似ていますが、Make the most of itは可能性を最大限に引き出すこと、Put it to good useは効率的に使用することを強調します。

続きを読む

0 209
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Up to how many kilometers around the store is delivery free? お店から周囲何キロまでが配達無料でしょうか? 「Around ● kilometers」は、「おおよそ●キロメートル」という意味で、具体的な距離を示す表現です。ただし、正確な数値ではなく、あくまで概算の距離を示します。旅行の計画を立てる際や、物件の立地を説明するとき、運動の距離を示すときなど、特定の場所や地点からの距離を示す際に使われます。例えば、「その場所はここからおおよそ5キロメートルの位置にある」などと使います。 How many kilometers in radius from the store is the delivery free? 「お店から半径何キロまで配達無料ですか?」 How many kilometers in circumference from the store is the delivery free? 「お店から周囲何キロまでが配達無料ですか?」 Kilometers in radiusは、円や球体の中心から外側への距離を示しています。例えば、地球の半径や公園の円形の池の半径を説明する際に使用されます。 一方、kilometers in circumferenceは、円の周囲の長さを示します。例えば、競技トラックや街の周りのサイクリングルートの全長を説明する際に用いられます。これは、円形のパスを一周するために必要な距離を示しています。

続きを読む

0 413
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll go get your jacket. Just wait a moment. 「上着を取ってくるよ。ちょっと待ってて。」 「Go get」は英語で、「取りに行く」「手に入れる」などの意味を持つフレーズです。具体的な物を取りに行く場面や、目標を達成するために行動を始めるときなどに使われます。また、スポーツのコーチが選手に対して奮起を促す際にも「Go get 'em!」などと使われます。この場合、直訳すると「行って彼らを取りに行け!」となりますが、実際の意味は「頑張って勝ち取れ!」といった感じです。このように、様々なシチュエーションで使用可能な表現です。 Grab my jacket and bring it over. Please wait a moment. 「私の上着を取ってきて。ちょっと待ってて。」 Let me fetch my coat. Just wait a moment, please. 「上着を取ってくるから、ちょっと待っててね」 Bring it overは、話し手が他の人に近くのものを持ってきてもらいたいときに使います。これは一般的に対等な関係性を示します。一方、Fetch itは、話し手が他の人に遠くのものを取ってきてもらいたいとき、または命令形で使われます。これは一方的な関係性、または上下関係を示すことが多いです。

続きを読む

0 302
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How do you think you did on your test today? What do you think of your own performance? 「今日のテスト、自分ではどうだったと思う?自分の出来栄えはどう思う?」 「What do you think of your own performance?」は直訳すると「あなた自身のパフォーマンスについてどう思いますか?」となります。主にビジネスや学習などの成果や結果について、本人の自己評価を求める際に使われます。面接やフィードバックのセッション、パフォーマンスレビューなどのシチュエーションでよく用いられます。自己反省や自己認識の深化を促す質問です。 How do you rate your own performance on today's test? 「今日の試験、自分ではどんな出来だと思う?」 How do you assess your own performance on the test today? 「今日の試験、自分ではどんな出来だと思う?」 基本的に、「How do you rate your own performance?」と「How do you assess your own performance?」は同じ意味で、自己評価について尋ねています。しかし、ニュアンス的には微妙な違いがあります。 「Rate」は数値や等級によって評価することを指すことが多く、具体的なスケールや基準に基づいて自分自身を評価する方法を尋ねる場合に使われます。 一方、「Assess」はもっと主観的な評価を指し、特定の基準や数値評価だけでなく、全体的なパフォーマンスや能力についての意見や感想を含むことが多いです。 したがって、スピーカーが具体的な数値や基準に基づいた評価を求めている場合は「rate」を、より全体的な評価やフィードバックを求めている場合は「assess」を使うでしょう。

続きを読む