プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 6,582

We all work together to manage and juggle multiple tasks at the store. スタッフ全員で力を合わせてお店を切り盛りしています。 「Manage or juggle multiple tasks」は、複数の仕事や役割を同時にこなす様子を表す表現で、さまざまなシチュエーションで使えます。例えば、仕事でプロジェクトを複数同時進行させたり、家庭や学業などのさまざまな責任を同時に果たす際に使用されます。この表現は、ある状況ではバランスや繊細な技術が必要であることを強調することができます。 We all work together to handle various responsibilities at the store. スタッフ全員で力を合わせてお店の様々な責任を切り盛りしています。 We all work together to balance multiple duties at the store. スタッフ全員で力を合わせてお店の様々な業務を切り盛りしています。 「Handle various responsibilities」は、異なる種類の責任を扱うことに重点を置き、複数の役割や任務を遂行する能力を示します。 一方、「Balance multiple duties」は、複数の業務を同時に並行してこなし、時間やリソースをうまく配分してすべてのタスクを達成することに重点を置いています。使い分けは、それぞれの表現が強調する側面に基づいて行われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 11,972

Even after all these years, I'm still bitterly disappointed about tripping and losing my place right before the finish line. 何年経っても、ゴール目前でつまづいて順位を落としたことは、今でも苦々しい思い出です。 「Bitterly disappointed」は、「非常にがっかりする」という意味で、深い失望や悔しさを感じている状況を表現するときに使います。このフレーズは、期待していた成果が得られなかったり、目標や夢がかなわなかったりした場合など、予想外の不幸や悲劇が起こった際に用いられます。人々の感情や心情を強く表現する言葉であるため、感動的なストーリーや悲しい思い出の話に適しています。 Even after all these years, the memory of tripping and losing my place right before the finish line remains resentful. 何年経っても、ゴール目前でつまづいて順位を落としたことが、まだ苦々しい思い出です。 Even after all these years, the memory of tripping and losing my place right before the finish line is filled with gnawing bitterness. 何年経っても、ゴール目前でつまづいて順位を落としたことは、心に食い続ける苦々しい思い出です。 「Resentful」は、「憤慨している」または「怒りを抱いている」などの意味で、他人や状況に対して不満や不快感を抱いていることを表します。 一方、「Gnawing bitterness」は、「心に食い続ける苦々しさ」という意味で、経験や記憶が引き続き心に残る悔しさや悲しさを示します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 370

No need to take the bus, XYZ High School is within cycling distance. XYZ高校までバスに乗る必要はないよ、自転車で行ける距離だから。 「Cycling distance」は、「自転車で行ける距離」という意味で、自転車で移動が可能であることを表す表現です。 このフレーズは、目的地までの距離が遠すぎず、自転車で十分な移動手段となる場合に使われます。 No need to take the bus, XYZ High School is within bikeable distance. XYZ高校までバスに乗る必要はないよ、自転車で行ける距離だから。 No need to take the bus, XYZ High School is within pedaling range. XYZ高校までバスに乗る必要はないよ、自転車で行ける距離だから。 「Bikeable distance」と「Within pedaling range」はどちらも「自転車で行ける距離」という意味を持ちますが、使い方に微妙な違いがあります。 「Bikeable distance」は一般的で広く使われる表現で、自転車で移動が適切な距離を指します。 「Within pedaling range」はよりカジュアルで、自転車で簡単にこぐことができる範囲をイメージさせる表現です。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 405

She's such a compassionate person for taking in a stray dog. 彼女は捨て犬を育てることになったので、本当に慈しみ深い人だね。 「Compassionate(慈しみ深い)」は、他者に対して理解、共感、思いやりのある態度を持つことを指します。友達や家族、ペット、または見知らぬ人に対して惜しみない支援やケアを提供している状況で使われることが一般的です。この言葉は、誰かが困難な状況に対して優しさを示す際に適した表現です。 She's such a benevolent person for taking in a stray dog. 彼女は捨て犬を育てることになったので、本当に慈しみ深い人だね。 She's such a tender-hearted person for taking in a stray dog. 彼女は捨て犬を育てることになったので、本当に慈しみ深い人だね。 「Benevolent」は、善意や慈善を行動で示すことに焦点を当てた表現で、物質的な支援や寛大さを強調します。 一方、「Tender-hearted」は感情面での慈しみ深さや思いやりを強調し、感情的な支持や共感力を示す場合に使われます。 「Compassionate」の語源は、ラテン語の「compati」で、「共に感じる」という意味があります。 英語の "passion"(情熱や強い感情)と同じ語根を持ち、他者と共感し、思いやりを示す態度を表現する言葉となります。このように、言葉の語源を知ることで、表現の意味がさらに深まります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 950

Can you understand what I'm saying? Am I making myself clear? 私の言っていることがわかりますか?私の説明はわかりやすいでしょうか? 「Can you understand what I'm saying?」は、相手に自分の話が理解されているかを確認する際に使用される表現です。 このフレーズは、自分が話している内容や表現方法が相手に伝わっているかどうかを尋ねる際に使われます。 Do you follow what I'm saying? If you have any questions, feel free to ask. 私の言っていることが理解できていますか?何か質問があれば遠慮なく聞いてください。 Is my point coming across? Do you understand what I'm trying to say? 私の意図が伝わっていますか?私が言おうとしていることが理解できていますか? 「Do you follow what I'm saying?」は、相手が自分の話を理解しているかどうかを確認する際に使用される表現です。このフレーズは、自分の話が相手に順番に理解されているか尋ねるニュアンスがあります。相手の反応や理解度を確認し、必要な場合に補足説明や質問をすることが目的です。 一方、「Is my point coming across?」は、相手に自分の意図やポイントが十分に理解されているかどうかを尋ねる際に使用される表現です。このフレーズは、自分が伝えたいメッセージや重要なポイントが相手に適切に伝わっているかを確認するニュアンスがあります。

続きを読む