プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 1,397
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm doing office work. 事務の仕事をしています。 「Office work」はオフィスで行う一般的な仕事を指す言葉で、主にデスクワークが中心となります。具体的には、書類の作成や管理、電話対応、会議の準備、データの入力や分析、メールの送受信などが含まれます。また、特定の専門職(例えば、経理や人事など)の仕事も含む場合もあります。ビジネスのコンテキストでよく使われる表現で、オフィスでの日常的な業務を指すときや、オフィスワーカーの仕事内容を説明するときなどに使用します。 I do administrative work. 事務の仕事をしています。 I do clerical work. 私は事務の仕事をしています。 Administrative workは、組織の日々の運営や管理を指す一方で、Clerical workは、より具体的な事務作業、例えばファイルの整理や書類の作成、電子メールの送受信などを指します。ネイティブスピーカーは、組織の全体的な管理や決定を指すときにはAdministrative workを、具体的な事務作業を指すときにはClerical workを使い分けます。

続きを読む

0 383
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'd love to meet Yamapi, just once is enough. 山Pに会いたい、一度だけでいいの。 「Just once is enough」は「一度だけで十分だ」という意味です。これは、何かを試す、体験する、または理解するために一回の経験や試みが十分であるという状況で使われます。また、何かを繰り返す必要がない、あるいは望ましくないときにも使われます。例えば、食べ物を試したが好みでなかったときや、注意を受けた後に同じ過ちを繰り返さないようにするときなどに使えます。 I'd like to meet Yamapi, just once will do. 「山Pに会いたい、一度だけでいいの。」 All it takes is one time. I'd love to meet Yamapi just once. 一度だけでいいから、山Pに会いたいなあ。全ては一度だけの機会にかかっているんだよ。 「Just once will do」は、一度だけで充分、という意味で、何かを行う、または提供するように要求する際に使います。例えば、ある作業を手伝って欲しい時や、ある物を貸して欲しい時などです。 一方、「All it takes is one time」は、一度で何かが可能になる、または何かが起きる可能性がある、という意味で使います。これは、一度の間違いや失敗が重大な結果をもたらす可能性を強調する際などに使用されます。例えば、安全ルールを破る危険性を説明する際などです。

続きを読む

0 482
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please perform a visual inspection for the final check. 「最終確認は目視でお願いします。」 ビジュアルインスペクションは、目視による品質チェックや検査のことを指します。製造業や建築業など、製品や構造物の品質を確認する際によく使われます。特に、欠陥や損傷が見た目で確認できる場合や、製品の色や形状が規格に合っているかの確認など、目視で判断できる範囲で使用されます。しかし、目視では確認できない内部の欠陥などは、他の検査方法を用いる必要があります。 Please make the final check visually. 「最終確認は目視でお願いします。」 Please do a visual check for the final inspection. 最終確認は目視でお願いします。 Eye examinationは専門的な視力検査を指し、医師や視能訓練士(オプトメトリスト)によって行われます。視力、眼の健康状態、眼の病気の有無などをチェックします。一方、Visual checkはより一般的な視覚的な確認を意味し、状況や問題を視覚的に確認する行為を指します。例えば、車のタイヤの空気圧を視覚的にチェックするなど、専門的なスキルや知識が必ずしも必要ではありません。

続きを読む

0 431
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You shouldn't lose focus like that, it's not good to keep changing your mind. そんなに考えがブレるのはよくないよ、焦点を失うのは良くないんだ。 Lose focusとは、直訳すると「集中力を失う」または「焦点を外す」を意味します。例えば、仕事や勉強などに集中しているときに、何かに気を取られて本来の目標から目を逸らしてしまう状況を指します。また、カメラや目の焦点がぼやける際などにも使われます。加えて、抽象的な意味として、目標や方向性を見失うことも指すことがあります。会議中に話が脱線してしまったときや、長期的な計画が立てられずに迷走してしまう状況などにも使用されます。 You shouldn't flip-flop on your opinions so much. 「あまりにも意見がコロコロ変わるのはよくないよ。」 You shouldn't get sidetracked so easily, it's not good to be so fickle in your opinions. 「そんなに簡単に考えが他に逸れてしまうのはよくないよ、意見がコロコロ変わるのは良くないから。」 Blurは、物事がはっきりと見えない、理解できない、または覚えていない状況を示すのに使います。例えば、「その夜の出来事はぼんやりとしていてよく覚えていない」のように使われます。 一方、Get sidetrackedは、主要な課題や目標から注意がそらされ、別の課題や話題に取り組むことを指します。例えば、「私たちは会議で話すべきテーマから逸脱してしまった」のように言うことができます。 両語は全く異なる状況で使われ、必ずしも互換性があるわけではありません。

続きを読む

0 329
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

A series of unfortunate events have triggered a chain reaction. 不幸な出来事が連続して、連鎖反応を引き起こしました。 「チェーンリアクション」とは、一つの出来事が他の一連の出来事を引き起こす現象を指します。物理学や化学では、反応が連続して起こる現象を表すために使われますが、日常会話でも使われます。例えば、一つの小さなミスが大きな問題を引き起こすときや、一つのポジティブな行動が他の良い結果を生むときなどに「チェーンリアクションが起きた」と表現します。善悪どちらの結果に対しても使える表現です。 The series of unfortunate events that happened to me was like a negative domino effect. 「私に起こった不運の連鎖は、まるで負のドミノ効果のようでした。」 In English, we often refer to it as a ripple effect of negative events. 「負の連鎖」は英語でよく「ripple effect of negative events」と表現されます。 Domino effectはある行動や状況が連鎖反応を引き起こし、予想外の結果を招くことを指します。一つのドミノが倒れると他の全てのドミノが次々と倒れる様子から来ています。例えば、経済の崩壊や政治的な変動など、大きな影響を及ぼすシチュエーションで使われます。 一方、Ripple effectはある行動や状況が少しずつ広がり、波紋のように影響を及ぼすことを指します。石が水面に落ちて広がる波紋から来ています。例えば、小さな行為が地域社会に良い影響を与えるなど、より穏やかで徐々に起こる変化に使われます。

続きを読む