プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 384
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was bitten by a mosquito at the park. 公園で蚊に噛まれたよ。 「Bitten by ~」は英語のフレーズで、「~に噛まれる」という直訳の意味があります。これは文字通りの意味で使われる場合もありますが、比喩的な意味で使われることもあります。例えば、「Bitten by the travel bug」という表現は、「旅行の虫に噛まれる」という意味で、旅行への強い欲求や興奮を表します。このフレーズは、特定の興味や熱中するものへの強い情熱や欲求を表すのに使えます。 I was just nipped by my puppy, but it was out of playfulness, not aggression. ちょうど私の子犬に噛まれたんだけど、攻撃性ではなく遊び心からだったよ。 I got chomped on by a squirrel at the park. 公園でリスに噛まれたよ。 「Nipped by」は軽い、速い、または浅い噛みつきを指す表現で、例えば蚊に噛まれたときなどに使います。「Chomped on by」は強く、深く、または繰り返し噛まれることを指す表現で、例えば犬に噛まれたときに使います。これらは噛む力や噛まれた状況の程度によって使い分けられます。

続きを読む

0 331
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have allergies, so I want to know the ingredients. アレルギーがあるので、成分が知りたいです。 「I want to know the ingredients.」は「その材料を知りたい」という意味です。このフレーズは、食事のレシピや製品の成分を尋ねる際に使われます。例えば、アレルギーがある人が食べ物の具体的な材料を尋ねるときや、製品の品質や成分を確認したいときに使える表現です。 What's in it? 「中に何が入っているの?」 Can you tell me what it's made of? I have allergies. 「何から作られていますか?私はアレルギーがあるので。」 What's in it?は、料理や製品などの中に何が含まれているかを一般的に尋ねるときに使います。一方、Can you tell me what it's made of?は、特に詳細について尋ねる時や、製造過程や材料に興味がある時に使います。前者はカジュアルで短い会話に、後者はより詳細な情報を求める時に適しています。

続きを読む

0 939
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not quite following you. Could you give me a detailed explanation? 「あなたの言っていることがよく分からない。詳しい説明をしてもらえますか?」 「I would like a detailed explanation.」は「詳しい説明がほしい」という意味です。相手に対して、とある話題や問題について深く理解するための具体的で詳細な説明を求めていることを示します。主に、自分が理解できていないことや、混乱していること、より深く理解したいと思っている事柄について使います。ビジネスシーンや学術的な状況でよく用いられます。 I'm sorry, I'm still a bit confused. Could you please explain in more detail? ごめんなさい、まだ少し混乱しています。もっと詳しく説明していただけますか? Could you elaborate on that? 「それについて詳しく説明していただけますか?」 「Could you please explain in more detail?」は、理解が難しい内容に対して相手に詳しい説明を求める時に使います。一方、「Could you elaborate on that?」は、既に提示された情報について更に詳細や具体的な情報を求める際に使用します。前者は一般的な会話で、後者はビジネスや学術的な状況でよく使われます。

続きを読む

0 304
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you please get me the remote control? リモコンを取ってきてもらえますか? 「Can you please get me 〜?」は、「〜を取ってきてもらえますか?」という意味で、何かを取ってくることを相手に頼むときに使います。主に、手の届かないところにある物を取ってほしい、または自分で取るのが難しい状況(例えば、忙しい、体調が悪いなど)のときなどに使う表現です。また、礼儀正しさを込めて「please」を付けています。 Could you please fetch me a glass of water? 「私にグラス一杯の水を取ってきてくれませんか?」 Could you please grab my glasses for me? 私の眼鏡を取ってきてもらえますか? Could you please fetch me 〜?とCould you please grab 〜 for me?の違いは微妙で、大体同じ意味を持つが、使用するシチュエーションが少し異なる。Fetchは相手に特定の場所から何かを取ってくるように頼むときに使われる。一方、grabはもっとカジュアルで、頼むものが手元にあるかどうかに関わらず使える。例えば、レストランでウェイターに「Could you please grab me a menu?」と頼むことができる。

続きを読む

0 208
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want it divided among each person. 「それを一人づつに分けて欲しいです。」 「I want it divided among each person」は、「それを一人一人に分けてほしい」という意味です。何か(物や金額など)を複数の人々に均等に分配するように要求する際に使います。例えば、会食後の会計で「割り勘にしてほしい」や、賞金を全員で分ける場合などに使えます。また、具体的な数を指定せずに「一人一人に分けて」と言うため、公平に分けるニュアンスが含まれています。 Let's get the check. I want it split evenly among everyone. 「お会計をお願いします。皆で均等に分けたいんです。」 I'd like the meal to be distributed equally to each individual, please. 「一人ずつに食事を等しく分けていただきたいです。」 「I want it split evenly among everyone」はカジュアルな状況や日常的な会話でよく使われ、食事の費用を分ける、チームの作業を分担するなどの状況で使います。一方、「I want it to be distributed equally to each individual」はよりフォーマルで公式な状況で使われ、遺産の分配や利益の分配などのように、特定のルールや法律に基づいて均等に分ける必要がある場合に使用されます。

続きを読む