プロフィール
Dsawada17
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在は外資系企業の日本法人に勤務しながら、社会人向けにTOEIC等の資格対策の支援をしております。
1. capacity over キャパシティーオーバー、容量の限界 キャパシティーオーバーをそのまま英語に置き換えると以下の語彙が使われます。 capacity: キャパシティー、容量、能力 over: 超える 例文 We are extremely tired because of over capacity. 私たちはキャパオーバーのため非常に疲れてる。 2. overwhelmed 圧倒されている 上記の単語でも「キャパオーバー」を表現できます。 「キャパオーバー」ということは、やることに圧倒されているということですので、「圧倒する」を意味する overwhelm と相性が良いです。 例文 I am overwhelmed by a lot of tasks. 私はたくさんの仕事に圧倒されている。 =私はキャパオーバーになっている。
「本腰」は上記のように表現できます。 「本腰」とは、本気で取り組むということですので、「本当の努力をする」と表現できます。 使用する語句は以下です。 genuine: 真の、本物の(形容詞) effort: 努力(名詞) 例文 I will make a genuine effort to pass the exam. 私は試験に合格するために本腰を入れるつもりだ。 make effort はセットで「努力する」という意味の熟語なので覚えておくと便利です。 また、真剣な様子を表す serious attitude としても「本腰」と同意になります。 serious: 真剣な(形容詞) attitude: 態度(名詞)
「しきりたがり」は上記のように表現できます。 「しきりたがり」ということは、自分で物事をリードすることが好きということになります。 よって以下の語彙を活用できます。 like to ~: ~することが好き lead: 導く、先導する by one's own: 自分自身で 例文 He likes to lead by his own. 彼は仕切りたがりだ。 同様に、like to の部分を tend to として、「~する傾向がある」とすることもできます。 tend to ~: ~する傾向がある、~しがちである 例文 He tends to lead by his own. 彼は自分で仕切る傾向がある。
1. become a topic of conversation 会話の話題になる(=巷で話題) 「巷で話題になる」ということは、「会話の話題になっている」ということです。 よって以下の語彙を活用できます。 become: ~になる popular: 人気の、注目の topic: 話題 conversation: 会話 例文 The new game became a popular topic of conversation. その新しいゲームは巷で話題になっている。 2. make a buzz バズる 昨今ではSNSの普及から「注目を集める」という言葉が「バズる」と言われるようになりました。 「バズ」は英語の buzz 「虫がブンブン飛んで騒がしい様子」という意味です。 make a buzz で、「人々を注目させて騒がせる」という意味になります。 例文 The president speech made a buzz. 大統領のスピーチは巷で話題になった。
1. preview 試しに見る 例文 I went to the university preview yesterday. 私は昨日、大学の下見に行きました。 pre で始まる単語には、「まえ」というイメージがつきます。 例 predict: 予見する prepare: 準備する prepay: 事前支払い pre に view「見る」を付けて preview となり、「事前に見る」という意味を持ちます。 パソコンで印刷する際にも、「印刷プレビュー」がありますよね。 それは「印刷物を事前に見る」という意味です。 2. check in advance 事前に見る in advance: 事前に、前もって 例文 You should check it in advance. 事前に下見しておいた方がいい。