
Erimoさん
2025/04/01 10:00
巷で話題 を英語で教えて!
世間で噂になっている「今、巷で話題らしい」は英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・become a popular topic of conversation
・make a buzz
1. become a topic of conversation
会話の話題になる(=巷で話題)
「巷で話題になる」ということは、「会話の話題になっている」ということです。
よって以下の語彙を活用できます。
become: ~になる
popular: 人気の、注目の
topic: 話題
conversation: 会話
例文
The new game became a popular topic of conversation.
その新しいゲームは巷で話題になっている。
2. make a buzz
バズる
昨今ではSNSの普及から「注目を集める」という言葉が「バズる」と言われるようになりました。
「バズ」は英語の buzz 「虫がブンブン飛んで騒がしい様子」という意味です。
make a buzz で、「人々を注目させて騒がせる」という意味になります。
例文
The president speech made a buzz.
大統領のスピーチは巷で話題になった。