プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 670
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. When does this tour depart? このツアーはいつ出発しますか? depart は「目的地に向けて出発する」という意味があり、旅行などで「出発する」と言いたい場合に適切な単語です。もちろん、 leave や、2で使う start を使っても構いません。逆に、日常生活で家を出る時などに depart を使うのは不自然です。 When does this tour depart from the hotel? このツアーはホテルからいつ出発しますか? 2. What time does this tour start? このツアーはいつ出発しますか? what time は具体的に時間を尋ねるときに使える疑問文です。start を使ってよりカジュアルに聞くことができます。 A:What time does this tour start tomorrow? このツアーは明日何時に始まりますか? B: It will start from 9 P.M. 9時から始まります。

続きを読む

0 136
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. once in a while たまには 「たまに」「時々」という意味の副詞です。直訳すると「一定の期間中に1回」となります。 Why don't you play outside once in a while? たまには外で遊んだら? 2. every now and then たまには 「時々」「時折」という意味のイディオムです。 sometimes と同じ意味ですが、より口語的な表現でカジュアルな会話に適しています。日常生活の中で変化を提案するときに使えます。 Every now and then, you should take a break from gaming. たまにはゲームを休んだほうがいいよ。

続きを読む

0 283
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. living in luxury 贅沢三昧 luxury は「ラグジュアリー」と読み、「贅沢な生活をする」という意味で、贅沢三昧の状況を表現します。特に、裕福さを活かして快適で贅沢な暮らしを楽しむことに使われます。 After winning the lottery, they started living in luxury. 宝くじに当たった後、彼らは贅沢三昧の生活を始めました。 2. indulging in extravagance 贅沢三昧 indulge は「インダルジ」と読み、「ふける、好きなだけする」という意味です。 extravagance は「エクストラヴァガナンス」と読み、「浪費、贅沢」という名詞です。 「贅沢にふける」というニュアンスで、好きなことや贅沢な活動に心置きなく時間やお金を使う様子を表現します。ややドラマチックに聞こえる表現です。 Indulging in extravagance, he bought a private jet and a yacht. 贅沢三昧にふけり、彼はプライベートジェットとヨットを購入しました。

続きを読む

0 253
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Excuse me. 失礼いたします。 その場を離れる際に「失礼します」の意味で使える一般的なフレーズです。シンプルでフォーマルな場でもカジュアルな場でも使えます。 excuse は本来「許す」という意味の動詞で、excuse me で「私を許して」と直訳できます。 Excuse me, I need to step out for a moment. 失礼いたします、少しの間席を外します。 2. Pardon me. 失礼いたします。 Excuse me よりフォーマルに響く表現です。特に、丁寧さを重視したい場面で使われます。 Pardon me, I have to leave now. 失礼いたします、今から退出しなければなりません。

続きを読む

0 266
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How long will the special exhibition run? 特別展はいつまで開催ですか? exhibition は「展覧会」という意味の名詞です。「エグシビション」と読み、h は発音しないので気をつけましょう。「特別な」という意味の special をつけて「特別展」を表せます。 run は「走る」という意味が一般的ですが、「開催される」「続く」という意味も持っています。 A: How long will the special exhibition run? 特別展はいつまで開催ですか? B: It will be until the end of the year. 年末までです。 2. When does the special exhibition end? 特別展はいつまで開催ですか? 直訳すると「いつこの特別展は終わりますか」となり、終わる日や時期などを直接的に尋ねるシンプルな表現です。 When does the special exhibition end? I’d like to plan my visit. 特別展はいつまで開催ですか?訪問の計画を立てたいので。

続きを読む