プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 566
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「焼きトウモロコシ」は、英語で「grilled corn」と表現することができます。「grilled」は「焼いた」という意味で、「トウモロコシ」は「corn」と言います。 Since we are talking about delicious Hokkaido food, let's try grilled corn too! 北海道の美味しい食べ物について話しているから、焼きトウモロコシも食べてみようよ! 「try」は「挑戦する」で、「食べてみる」と言いたいときにも使える表現です。 Hokkaido has so many delicious foods, and we should definitely have some grilled corn too! 北海道には美味しい食べ物がたくさんあるから、焼きトウモロコシも絶対に食べるべきだよ!

続きを読む

0 224
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ゼラチン質」は、英語で「gelatinous texture」と表現することができます。 「gelatinous」は「ゼラチン状の」という意味で、「ジェラティナス」と読み、「a」にアクセントを置きます。 「texture」は「質感、触感」などの意味を持ち、「テクスチャ」と読み、最初の「e」にアクセントを置きます。 Are you okay with eating fish that has a gelatinous texture? この魚はゼラチン質の食感があるけど食べれるの? I found a great fish dish, but it has a gelatinous texture. Can you eat fish with a gelatinous texture? すごくおいしい魚料理を見つけたんだけど、ゼラチン質の食感があるんだ。食べられる?

続きを読む

0 121
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アンクレット」とは、腕輪のように足首につける装飾品のことで、英語が語源になっているので英語でもそのまま「anklet」と言います。 I usually wear an anklet. Is it okay to keep my anklet on during the workout? 普段アンクレットをつけているんですが、運動中もアンクレットは付けたままでも大丈夫ですか? 「keep something on」は「〜つけたままにする」という意味です。 Should I remove my anklet, or can I leave it on during the workout? アンクレットを外すべきですか、それとも運動中もアンクレットを付けたままで大丈夫ですか? 「leave something on」も、「つけっぱなしにする、そのままにする」という意味を持つ表現です。

続きを読む

0 242
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「再始動に向けて」は、英語で上記のように表現することができます。 1. 「comeback」は「復帰、再起」を意味し、「再始動」のニュアンスを表すことができます。「for comeback」で「再始動に向けて」という意味になります。 It's thanks to the members working hard for their comeback. メンバーが再始動に向けて頑張ってくれたおかげだよ。 2. 「restart」も「再発足、再出発」という意味で、今回のニュアンスにあった表現です。 We owe it to the members for pushing through to restart. メンバーが再始動に向けて頑張ってくれたおかげだよ。 push through: 頑張る

続きを読む

0 359
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無料の保冷剤」は、英語で上記のように表現することができます。 1. 「保冷剤」は「ice pack」と言います。日本語でも「アイスパック」と言うことがありますね。「無料の」の「free」をつけ、合わせて「free ice pack」で、「無料の保冷剤」を表せます。 Since you’ve bought frozen food, I’ll include a free ice pack for you. 冷凍食品をお買い上げなので、無料の保冷剤をお付けしておきますね。 include: 入れる、含める 2. 「complimentary」も、「無料の」という意味です。こちらは、「好意の証として無償でサービスすること」を表しビジネスシーンでよく使われる表現です。 We’ll add a complimentary ice pack to keep your frozen items fresh. 冷凍食品を新鮮な状態に保つために、無料の保冷剤をお付けしますね。

続きを読む