プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 353
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「座席番号はどこですか?」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Where is my seat number? 座席番号はどこですか? 「seat number」で「座席番号」を表すことができます。 I can’t find my seat. Where is my seat number? 座席が見つかりません。座席番号はどこですか? 2. Could you help me find my seat? 自分の座席を探すのを手伝ってくれますか? 「座席番号」とは言わずに、席を探すのを手伝ってもらうようお願いするより丁寧な尋ね方です。 I’m not sure where my seat is. Could you help me find it? 自分の座席がどこか分かりません。探すのを手伝ってもらえますか?

続きを読む

0 446
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もらいもの」は、英語で上記のように表現することができます。 1. 「gift」は「贈り物」という意味で「もらいもの」のニュアンスを表します。日本語でも「ギフト」と言いますね。 This is a gift. これはもらいものです。 I’m really grateful for this. It’s a gift from my family. これには本当に感謝しています。家族からのもらいものです。 2. 「present」も「もらいもの」という意味です。これは立場などを考慮せず親しい間で贈り物をする時に使います。一方「gift」は、「present」より価値があるものを指し、立場が上の人から下の人への贈り物を指すことが多いです。 This is a present from my colleague. これは同僚からのもらいものです。

続きを読む

0 409
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キャパ」とは「キャパシティ(capacity)」の略で、「容量、体積」を意味する名詞です。 今回の「キャパが小さい」は、英語で「The capacity is limited(キャパが限られている)」と言うといいでしょう。 The capacity of that live house is quite limited. あのライブハウスはキャバが小さい。 That place has a cool vibe, but the capacity is quite limited. あの場所はいい雰囲気だけど、キャパがかなり限られているね。 また、単純に「ライブハウスが小さい」という意味で「That live house is small」と言ってもいいかもしれません。 例 I like the atmosphere, but that live house is pretty small. 雰囲気は好きだけど、あのライブハウスはかなり小さいね。

続きを読む

0 535
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バングル」は、英語でもそのまま「bangle」と言います。手首にはめる留め金具のない引っかけるタイプの腕輪のことを指します。 「腕輪」は他にも「bracelet」がありますが、こちらは一般的に留め具があるものを指します。 Excuse me, do you have any silver bangles? すみません、シルバーのバングルはありますか? Could you show me some silver bangles, please? シルバーのバングルをいくつか見せていただけますか? I’m interested in silver bangles. Could you show me what you have? シルバーのバングルに興味があるのですが、どんなものがあるか見せていただけますか? 店員さんに見せてもらうときには「bangles」と複数形にしましょう。

続きを読む

0 345
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「即興セッション」は、英語で「improvised session」と表現することができます。 「improvised」は「インプロヴァイズド」と読み「即興の」を意味する形容詞です。 The quality was so high that it didn’t seem like an improvised session. 即興セッションとは思えないクオリティだった。 You’d never guess it was an improvised session from the quality of their performance. パフォーマンスのクオリティからは、即興セッションだとは思えない。

続きを読む