プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 1,713
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think it's subjective, but I believe this movie is the best one released this year. 主観的かもしれませんが、今年公開された映画の中でこれが最高だと私は思います。 「Subjective」は主観的という意味で、自分の感情や意見を基にした見方を表します。自分だけの視点や評価、解釈に基づく情報であり、人によっては異なる考え方や感じ方をすることがあります。 一方、「Objective」は客観的という意味で、個人の感情や意見を排除した事実に基づく見方を指します。誰が見ても同じ情報で、個人の解釈や意見が介入しない事実そのものを表します。 例えば、映画のレビューを書く際、「Subjective」は自分の感想や意見を述べるのに使い、「Objective」は映画の内容を事実だけで説明するのに使います。 I think this movie is the best I've ever seen. That's just my personal perspective. これは私だけの考えだけど、この映画は私が今まで見た中で最高だと思う。 From an individual standpoint, I believe that everyone should have access to free healthcare. 個々の視点から見ると、私は誰もが無料の医療を利用できるべきだと思います。 "Personal perspective"は、個々の意見や視点を示し、自分自身の経験や感情に基づいています。これは個人的な会話や意見の交換でよく使われます。 "Impartial view"は、個人的な意見や偏見を排除した公平な視点を示します。これは、議論や論争の際に中立的な立場を保つために使用されます。 "From an individual standpoint"は、特定の個人の視点や立場から考えることを示します。一般的に、他の人々とは異なる視点や経験を持つことを強調するために使用されます。 これらのフレーズは状況や話題によって使い分けられ、一人ひとりの意見や立場を効果的に表現します。

続きを読む

0 510
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The meeting seems to have reached a boiling point, we're running out of ideas. 会議が煮詰まってきました、アイディアが出なくなってきました。 「Reach a boiling point」は、物事が限界に達し、これ以上我慢できない状態や爆発的な状況になることを表す表現です。抑えていた怒りや不満が一気に噴出する様子を描写する際や、緊張感が高まりつつある状況を示す際に使います。対人関係や社会問題がエスカレートし、一触即発の状況になったときなどに使うことが多いです。 The meeting has come to a head; we're running out of ideas. 会議が煮詰まってきました、アイディアが出なくなってきたんです。 The meeting seems to have reached a critical point where we're running out of ideas. 「会議がアイディアが出なくなるという重要な局面にきてしまったようです。」 "Come to a head"は問題や状況が最高潮に達し、解決が必要となる状況を指す表現です。たとえば、対立がエスカレートし、最終的な対決が必要となったときに使います。一方、"reach a critical point"は状況が重要なまたは決定的な段階に達したことを指し、これは必ずしも対立や危機を意味しないです。たとえば、プロジェクトが重要な段階に達したときに使うでしょう。

続きを読む

0 649
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to travel to a safe country because I care about my safety. 私の安全を気にしているので、治安の良い国に旅行したいです。 「A safe country」とは、犯罪率が低く、戦争やテロの危険が少ない、安全な国を指します。治安が良く、社会の秩序が整っていて、人々が平和に生活できる状況を示します。旅行や移住の際には、その国が「safe country」であるかどうかが重要な判断基準となります。また、難民法における「安全な第三国」の概念とは異なりますので注意が必要です。 I want to travel safely, so I'd like to go to a country with a low crime rate. 安全に旅行したいので、犯罪率の低い国に行きたいです。 I want to travel to a peaceful nation for safety reasons. 安全のために、平和な国に旅行したいです。 "A country with low crime rate"は主に犯罪率が低いことを強調するときに使います。例えば、安全性を考慮して旅行先を選ぶときや、移住先を決めるときなどに使います。 一方で"A peaceful nation"は、紛争や戦争がなく、穏やかで静けさが保たれている国を指す際に使います。外交政策の議論や平和を重視する文脈で用いられることが多いです。 両者は似ていますが、前者はより具体的な安全性を、後者はより一般的な平和さを強調します。

続きを読む

0 780
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't worry, there's still plenty of time. You don't have to rush. 心配しないで、まだたくさん時間があるから急がなくても大丈夫だよ。 「There's still plenty of time.」は、「まだ十分な時間がある」という意味です。このフレーズは、急いで何かをする必要がないときや、時間に余裕があることを示すために使います。例えば、期限までにプロジェクトを終える必要があるが、まだ期限までには時間がたくさんある場合や、映画が始まるまでにまだ時間がある場合などに使うことができます。また、相手を落ち着かせるためにも使われます。 Don't worry, we have all the time in the world. There's no need to rush. 心配しないで、時間はまだたっぷりあるから、急がなくても大丈夫だよ。 Don't worry, we've got time to burn, so take your time on those problems. 心配しないで、まだたっぷり時間があるから、問題にゆっくり取り組んでいいよ。 "We have all the time in the world"は、時間に制約が無く、ゆっくりと何かを行うことができる状況を指す表現です。一方、"We've got time to burn"は、余裕があるため時間を「無駄に」使っても問題ないという状況を指します。前者は、大切なことにゆっくり時間をかける場合に、後者は、時間をつぶすことが必要な場合に使われます。

続きを読む

0 404
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You have a very user-friendly kitchen. 「とても使いやすそうなキッチンね」 「ユーザーフレンドリーなキッチン」という表現は、誰でも使いやすく、機能的で、整理整頓が容易なキッチンを指します。これは、新しい家を購入する際やリノベーションを考えている際に、キッチンの設計や機能性について話すときに使うことができます。また、料理がスムーズにできるように、どのアイテムも手の届く位置に配置されている等、使い勝手の良さを強調する時にも使えます。 You have an easy-to-use kitchen. 「使いやすそうなキッチンがあるね」 You have a very practical kitchen. 「とても使いやすそうなキッチンね。」 "A easy-to-use kitchen"という表現は、キッチンが使いやすく、機能的であることを強調します。これは、調理器具が手の届くところにあり、レイアウトが効率的であることを意味します。一方、"A practical kitchen"は、キッチンが実用性と機能性を兼ね備えていることを強調します。これは、充分な収納スペースがあったり、耐久性のある素材で作られていたり、日常の料理に必要なすべての設備が整っていることを意味します。そのため、"easy-to-use"は操作のしやすさを、"practical"は長期的な使用に耐えうる機能性を指します。

続きを読む