プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 373
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「オールスター勢揃いのミュージシャン」という感じです。 音楽フェスやチャリティーイベントなどで、誰もが知る超有名な人気アーティストばかりが集結した豪華な顔ぶれを指します。ワクワクするような、夢の共演といったニュアンスで使われます。 The festival is going to be amazing, they've got an all-star lineup of musicians this year. 今年のフェスはすごいよ、一流のミュージシャンが勢ぞろいだからね。 ちなみに、「A gathering of world-class musicians」は「世界トップレベルの音楽家たちの集い」という意味だよ。単なるコンサートじゃなくて、すごい実力者たちが一堂に会する、夢のような豪華なイベントっていうワクワクするニュアンスがあるんだ。フェスや特別なセッション、記念公演みたいな場面で使える言葉だね! The concert will be a gathering of world-class musicians. そのコンサートは一流のミュージシャンが集まるものになるでしょう。

続きを読む

0 363
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「うざい!」「マジでイラっとする!」というニュアンスの、かなり直接的な表現です。相手のしつこい言動や行動に、本気でイライラした時に使います。 親しい友達同士なら冗談で「もう、うざったいな〜(笑)」のように軽く使えますが、基本的には相手を不快にさせる強い言葉なので、使う相手や状況には注意が必要です。 Ugh, you're so annoying. Everything you do gets on my nerves. あー、もうウザい。あなたのやることなすこと全部がカンに障る。 ちなみに、「You're getting on my nerves.」は「マジでイライラする」「いい加減にして」というニュアンスです。相手の言動が我慢の限界に近づいている時に使います。かなり直接的で強い表現なので、親しい間柄でのケンカや、本気で怒っていることを伝えたい時向けのフレーズですよ。 Everything he does is getting on my nerves. 彼のやることなすことすべてが、いちいちカンに障る。

続きを読む

0 437
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「My data has been throttled.」は「(スマホの)データ通信が制限されちゃった」「ギガがなくなって低速になった」というニュアンスです。 契約データ量を使い切ってしまい、通信速度が意図的に遅くされた状況で使います。友達に「ネットがめちゃ遅い!」と愚痴を言う時などにぴったりの表現です。 My data has been throttled because I used up my monthly allowance. 月の上限まで使っちゃったから、データ通信が速度制限されてるんだ。 ちなみに、"My data speed has been slowed down." は「通信速度が遅くなった」という意味で、特に契約データ量を使い切って速度制限がかかった状況でよく使います。「動画がカクカクするんだけど、なんで?」「あ、ギガ使い切って速度制限かかってるんだ」みたいな会話で使える、ちょっと口語的な表現です。 My data speed has been slowed down because I've hit my data cap for the month. 月の上限ギガ数に達してしまったので、速度制限がかかっています。

続きを読む

0 474
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Cosmetic tattooは、眉毛やアイライン、唇などに色素を入れて、メイクをしているかのように見せる美容技術のことです。アートメイクとも呼ばれ、汗や水で落ちないのが魅力。「すっぴんでも眉毛がちゃんとある」「リップの色がいつも綺麗」といった感じで、毎日のメイク時間を短縮したい時や、素顔に自信を持ちたい時にぴったりの言葉です! I've been thinking about getting a cosmetic tattoo lately. 最近、アートメイクをしようか考えているんだ。 ちなみに、Permanent makeupはアートメイクのことだよ!タトゥーと違って数年で薄くなるのが特徴。眉やアイライン、リップに入れて、すっぴんでも自信が持てたり、毎日のメイクがすごく楽になったりするんだ。忙しい人やスポーツをする人にも人気だよ。 I've been thinking about getting some permanent makeup done lately. 私、最近アートメイクをしようかと思っているんだ。

続きを読む

0 2,106
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「mischievous」は、悪意のない「いたずら好き」や「お茶目」な感じを表す言葉です。子供やペットがかわいい悪さをする時や、大人が楽しそうに冗談を言う時の「ニヤリ」とした表情に使えます。深刻な迷惑行為ではなく、くすっと笑えるような状況にぴったりです。 He has a mischievous grin that tells me he's up to something. 彼は何かを企んでいるとわかる、いたずらっぽい笑みを浮かべている。 ちなみに、"He's a bit of a troublemaker." は「彼はちょっとした厄介者なんだよね」くらいの軽いニュアンスです。深刻な問題児というより、いたずら好きや手のかかる人に対して、少し呆れながらも愛情やユーモアを込めて使うことが多いですよ。例えば、クラスのやんちゃな子や、職場の憎めない同僚を紹介するときなんかにピッタリです。 My son loves hiding my keys right before I have to leave. He's a bit of a troublemaker. 息子は私が出かけなきゃいけない直前に鍵を隠すのが好きなんです。ちょっといたずら好きな子でして。

続きを読む