プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,242
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
「エネルギー効率を上げよう!」という意味です。家庭で「エアコンの設定温度を見直して、省エネしよう!」と話す時や、職場で「新しい設備を導入して、電気代を削減しよう」と提案する場面で使えます。 単なる節約だけでなく、技術や工夫で無駄をなくす、という前向きなニュアンスがあります。個人からビジネスまで幅広く使える便利な言葉です。 We're trying to improve our energy efficiency at home by unplugging appliances we're not using. 私たちは使っていない電化製品のプラグを抜くことで、家庭でのエネルギー効率を高めようとしています。 ちなみに、「Boost energy efficiency.」は「エネルギー効率をグッと高めよう!」という感じです。省エネ性能をただ上げるだけでなく、積極的に改善して大きな効果を出したい時に使えます。新しい機械の導入や、会社の省エネキャンペーンのスローガンなど、前向きなアクションを促す場面にぴったりですよ。 We're trying to boost energy efficiency at home to save on our electricity bill. 私たちは電気代を節約するために、家庭でのエネルギー効率を高めようとしています。
「お祝いの花束」という意味です。誕生日、記念日、卒業、昇進、開店祝いなど、何かハッピーな出来事があった時に贈る花束全般に使えます。「おめでとう!」の気持ちを込めた、華やかでポジティブな花束をイメージしてください。 I'd like to order a celebratory bouquet, please. お祝い用の花束を注文したいのですが。 ちなみに、「A bouquet for the occasion.」は「この場にふさわしい花束を」といったニュアンスです。お祝いや記念日、送別会など、特別な場面で花束を贈る時に「この日のために用意しました」という気持ちを込めて使えます。かしこまりすぎず、気の利いた一言として便利ですよ。 I'd like to order a bouquet for the occasion. お祝い用の花束を注文したいのですが。
カルパッチョは、生の牛ヒレ肉や魚介類を薄切りにして、オリーブオイルやチーズなどで味付けしたイタリア料理です。 今では魚介のイメージが強く「お刺身の洋風アレンジ」といった感覚で使われます。おしゃれでさっぱりしているので、前菜やおつまみにぴったり!「今日のメニュー、カルパッチョにしない?」のように、普段の食卓からおもてなしまで気軽に使える言葉です。 I'm afraid we're all out of the salmon carpaccio for today. 申し訳ございませんが、本日サーモンのカルパッチョは売り切れとなっております。 ちなみに、それってカルパッチョのことだね!お刺身を洋風にした感じで、オリーブオイルやさっぱりしたソースでいただくおしゃれな前菜だよ。レストランはもちろん、お家でも意外と簡単に作れるから、パーティーやおもてなし、ちょっと気分を変えたい時の一品にぴったり! I'm afraid the salmon carpaccio is sold out for today. 本日サーモンのカルパッチョが売り切れとなっております。
「It has a nice chewy texture.」は、「このモチモチ食感がたまらないね!」「噛みごたえがあって美味しい!」といったニュアンスです。 グミ、お餅、タピオカ、コシのあるうどんやパスタ、少し硬めのクッキーなど、弾力があって噛むのが楽しい食べ物を褒めるときにピッタリ。友達との食事やカフェで気軽に使える表現です。 This udon has a nice chewy texture, just the way I like it. このうどん、こしがあって、ちょうど私の好きな感じです。 ちなみに、「It has a firm bite.」は食べ物の「歯ごたえがしっかりしてるね!」「コシがあるね!」というニュアンスで使えます。パスタのアルデンテ感や、弾力のあるグミ、シャキッとしたリンゴなどを食べた時に「お、これ美味しい!」とポジティブな感想を伝えるのにピッタリな表現ですよ。 These udon noodles have a nice firm bite. このうどん、こしがあっていいね。
このプロジェクトの予算はいくらですか?」という意味で、ビジネスでごく普通に使われるストレートな質問です。少しカジュアルな響きはありますが、失礼にはあたりません。プロジェクトの計画段階や、提案をする前など、お金の話を切り出す時に気軽に使える便利な一言です。 What's the budget for this project? このプロジェクトの予算はいくらですか? ちなみに、「このプロジェクトの予算はいくらですか?」って意味だよ。プロジェクトの規模感や使えるお金の上限を知りたい時に、少しフォーマルな感じで使える便利な一言。企画の提案や、業者さんとの打ち合わせで「で、ご予算は…?」と確認したい場面でピッタリなんだ。 How much is budgeted for this project? このプロジェクトの予算はいくらですか?