miyamatsu

miyamatsuさん

2024/01/12 10:00

下地材 を英語で教えて!

防音、防水や断熱など建物の基礎となる材料を指す時に「下地材」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 297
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/20 00:00

回答

・Subfloor
・Underlayment
・Base layer

The material used as the foundation for soundproofing, waterproofing, or insulation in a building is called subfloor in English.
建物の防音、防水、断熱の基礎となる材料は英語で「subfloor」と呼ばれます。

Subfloor(サブフロア)は、建物の床の構造において、仕上げ材(フローリングやカーペットなど)の下にある基礎的な層を指します。この層は、構造的な支持を提供し、仕上げ材を均一に保つ役割を果たします。例えば、新築やリフォームの際に、フローリングを張る前にサブフロアを確認・修理することが重要です。サブフロアがしっかりしていないと、仕上げ材が不均一になったり、長持ちしなかったりする可能性があります。

In building construction, materials that provide soundproofing, waterproofing, or insulation are referred to as underlayment.
建築で、防音、防水や断熱などを提供する材料は「underlayment」と呼ばれます。

What do you call the material used as the foundation for things like soundproofing, waterproofing, or insulation in a building?
建物の防音、防水や断熱のための基礎となる材料は何と呼びますか?

「Underlayment」と「Base layer」は、異なる文脈で使われることが多い単語です。「Underlayment」は主に建築やフローリングの文脈で、床材の下に敷くクッション材や防音材を指します。「Base layer」は衣類の文脈で、特にアウトドアやスポーツで使う保温や汗の吸収を目的としたインナーウェアを指します。日常会話では、DIYやリフォームの話では「underlayment」、スポーツや登山の話では「base layer」が使われることが多いです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/23 13:52

回答

・Primer
・foundation

First, smooth the surface with a sander and apply a primer.
まずはヤスリで表面を滑らかにして、そのあと下地を塗ります。

Before adding insulation, prepare the building's foundation.
断熱材を入れる前に、建物の下地を整えます。

建築現場で使う「下地」は【Primer】と【foundation】の2種類があります。
【Primer】は液体下地剤のようなものを指します。
塗装を塗る前の下地や、下地を作る際に必要な吹付、材料などはアメリカのホームセンターでは【Primer】という名前で販売されています。

一方で【 foundation】は工事を行う場所の「下地」になります。直訳すると「基礎」「基盤」という意味になりますが、防水や防音工事を行うような大きな建物の躯体の「下地」を指す場合は【foundation】を使いましょう。




役に立った
PV297
シェア
ポスト