プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 408
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Honey, did you miss the exit? 「ねえ、出口を過ぎちゃったんじゃない?」 「Did you miss the exit?」は「出口を見逃したの?」という意味で、主に車の運転中や迷路などで正しい方向へ進むべき出口を見逃してしまったかどうかを尋ねる表現です。相手が予定のルートから外れてしまった、または迷いそうになっている時に使われます。運転手が目的地に向かう途中で迷っている様子を見て、助手席からこのフレーズを使うことが一般的です。 Did you pass the exit we were supposed to get off at? 私たちが降りるべき出口を通り過ぎちゃったんじゃない? Did you overshoot the exit, honey? 「ねえ、降りる出口を過ぎちゃったんじゃない?」 「Did you pass the exit?」は一般的に、出口を通り過ぎたかどうかを尋ねるときに使われます。一方、「Did you overshoot the exit?」は、出口を通り過ぎてしまったかどうかを尋ねる際に使われますが、こちらは相手が意図せずに出口を見逃してしまったことを暗示しています。したがって、「overshoot」は「pass」よりも失敗や誤りのニュアンスが強いです。

続きを読む

0 413
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I struggle with social interactions. I'm starting to wonder if I might have autism. 社交的な交流が苦手で、自分がもしかしたら自閉症かもしれないと思い始めています。 自閉症(Autism)は、社会的コミュニケーションや他者の感情理解が困難で、特定の興味に没頭する傾向があるなどの特徴を持つ発達障害です。早期発見・早期介入が重要とされています。人により症状や程度は様々で、それぞれが異なる支援を必要とします。言葉や行動の特徴を持つ一方で、音楽や数学など特定分野で才能を発揮する人もいます。この言葉は、医療や教育の場、または発達障害について語る際に使われます。 I struggle with social interaction, so I sometimes wonder if I might have Autism Spectrum Disorder. 私は人との交流が苦手で、だから時々自分が自閉症スペクトラム障害かもしれないと思うことがあります。 I struggle with social interactions, so I wonder if I might have Asperger's Syndrome. 社交的な交流が苦手で苦痛なので、私は自分がアスペルガー症候群かもしれないと思っています。 Autism Spectrum Disorder (ASD)とAsperger's Syndromeはどちらも発達障害の一種で、社会的相互作用やコミュニケーションに問題があることが共通しています。しかし、ネイティブスピーカーは通常、ASDを広範な症状を持つ人々を指す一方、Asperger'sは一般的に知的障害がなく、言語発達が通常範囲内で、しかし社会的な相互作用や特定の興味に固執する傾向がある人々を指すために使います。しかし、現在ではAsperger's SyndromeはASDの一部と考えられており、診断名としてはあまり使われなくなっています。

続きを読む

0 1,160
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll be facing the match in the semifinals in an hour. 1時間後に準決勝の試合に臨みます。 「Facing the match」とは、スポーツやゲームなどの試合に立ち向かう、または対戦するといったニュアンスを持つ英語表現です。具体的な試合の前に使われることが多く、試合に対する準備や意気込み、挑戦する構えなどを表します。「明日の試合に向き合う」や「週末の大会に立ち向かう」などの文脈で使われます。日本語では「試合に臨む」や「試合に立ち向かう」などと訳すことができます。 We are going into the game for the semi-finals in an hour. 「1時間後に準決勝の試合に臨みます。」 I'll be stepping onto the field for the semifinal match in an hour. 1時間後に準決勝の試合に臨むため、フィールドに出ます。 「Going into the game」は、ゲームや競争に参加すること、またはそれに取り組むことを指します。ネイティブスピーカーはこれを使って、自分が何か新しい活動や挑戦を開始するときを表現します。「Stepping onto the field」は、文字通りスポーツのフィールドに出ることを指しますが、一般的には新たな取り組みや挑戦に直面しているときに使われます。これはより具体的なアクションを示しています。

続きを読む

0 422
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're in a solemn place, so I told them not to raise their voice at the kids. 厳粛な場所に来たので、彼らに子どもたちに対して声を上げないように言いました。 この文は「彼らに子供たちに対して声を荒らげないように言った」という内容を伝えています。言い方が強めなので、子供たちが何か悪いことをしたときや、彼らが子供たちに厳しく接しているときなどに使われるフレーズです。特に育児に関するアドバイスや注意をした場面で使うことが多いでしょう。また、自分が子供たちの親や保護者である場合や、子供たちに対する接し方についての責任を持つ立場の人から発言されることが多いです。 I told them not to yell at the children because we were in a solemn place. 厳粛な場所に来たので、彼らに子供たちに対して声を上げないように言いました。 Since we were in a solemn place, I advised them to refrain from shouting at the children. 厳粛な場所にいたので、彼らに子どもに向かって大声で叫ばないように助言しました。 「I told them not to yell at the children」は直接的で短く、指示や命令のニュアンスがあります。子ども達に対する声高な叱責が現在進行形で行われている、またはすぐに止めさせたい状況で使われます。 一方、「I advised them to refrain from shouting at the children」はより丁寧で、アドバイスや提案をしているような感じがあります。相手に今後、子供たちに対して声を荒げないように注意するよう促す状況で使われます。

続きを読む

0 2,195
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You can see the library to the left. 図書館は左手に見えますよ。 「It's visible to the left」は、「それは左側に見えます」という意味で、道案内や場所の説明などに使われる表現です。例えば、観光スポットや建物、ランドマークなどを指し示す際や、人々が道を尋ねた時に使います。同様に、オブジェクトや特定の場所を指し示す際にも使用可能です。 The library? It's on your left. 図書館ですか?それはあなたの左側にありますよ。 The library? You can see it to your left. 「図書館ですか?左手に見えますよ。」 It's on your leftは物が直接左側にあることを示す一方、You can see it to your leftは物が左側に見える位置にあることを示します。前者は物の位置を明確に示すのに対し、後者は視覚的な方向性を強調します。例えば、案内している時や説明している時に使います。

続きを読む