プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 208
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I rode the teacups at the amusement park and now my head is spinning. 遊園地のコーヒーカップに乗ったら、頭がぐるぐる回って気持ち悪くなった。 「My head is spinning」は直訳すると「頭がくるくるする」となります。混乱や困惑、または物事が一杯で頭が混乱している状態を表現するフレーズです。また、アルコールや薬の影響で実際にめまいを感じている時にも使われます。例えば、情報が多すぎて理解できない時や、何かショッキングな出来事が起きた時などにこの表現を使うことができます。 I rode the spinning coffee cup ride at the amusement park and now I'm seeing stars. I feel sick. 遊園地のコーヒーカップの回転系アトラクションに乗ったら、目が回って星が見えるようになった。気持ち悪い。 I'm dizzy after riding the tea cups at the amusement park so many times. 遊園地のティーカップに何度も乗って、目が回って気持ち悪い。 I'm seeing starsは、頭を打った、強い衝撃を受けたなど、一時的に視覚が乱れる状況で使われる表現です。一方、I'm dizzyは、めまいを感じる時に使われ、平衡感覚が乱れている状況を示します。これは立ちくらみや乗り物酔いなど、様々な原因で起こります。

続きを読む

0 181
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He was already a tough competitor, but getting that promotion was like adding fuel to the fire. 彼はもともと強力な競争相手だったが、その昇進はまさに「鬼に金棒」、つまり火に油を注ぐようなものだった。 「Adding fuel to the fire」は、直訳すると「火に油を注ぐ」となり、すでに悪い状況をさらに悪化させる行為を指す英語の成句です。言い換えると、「泣き面に蜂」や「火事場泥棒」に近いです。たとえば、口論中の2人に対して、彼らの言い争いを煽るような発言をすると、「Adding fuel to the fire」と言えます。また、企業が経済的に苦境に立たされている時に、さらにコストを増やすような行動を取った場合も使えます。 Giving a loaded gun to a monkey is like giving more power to someone who is already powerful. サルに装填済みの銃を与えることは、すでに強大な力を持つ者にさらなる力を与えることと同じだ。 The boss, already a tough character, just hired a new assistant who's even tougher. It's like adding fuel to the flames. すでに厳しい人物である上司が、さらに厳しい新たなアシスタントを雇った。まるで鬼に金棒、火に油を注ぐようなものだ。 「Giving a loaded gun to a monkey」は非常に危険で予測不可能な状況を作り出す行為を指す言葉で、主に無防備な状況や危ない行為について使われます。一方、「Adding fuel to the flames」はすでに問題が存在する状況で、その問題をさらに悪化させる行為を指します。これは主に、すでに困難な状況や対立状態について使われます。

続きを読む

0 140
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Seconds, please. 「おかわり、お願いします。」 Seconds, please.は食事の際に、追加で料理を頼む時に使う英語表現です。直訳すると「秒、お願いします」となりますが、これは「おかわり、お願いします」や「もう一皿、お願いします」などという意味になります。特に、バイキング形式のレストランや家庭の食事などで使われます。 This was really delicious, can I have some more, please? 「これ本当に美味しかった、もっといただけますか?」 This dinner is so delicious, I'll have another serving, please. この夕食はとても美味しいので、おかわりをお願いします。 Can I have some more, please?は、ある種の食べ物や飲み物をもう少し欲しいときに使います。一方、I'll have another serving, please.は、特にレストランなどで、同じ料理の追加の一皿を注文するときに使われます。前者はもう少し欲しいという意味で、後者は完全に新しい一皿を欲しいという意味です。

続きを読む

0 330
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Be careful not to get hit by water splashing from the road when cars pass by the puddles. 車が水たまりを通るときに、道路から飛び散る水に当たらないように気をつけてください。 Water splashing from the roadは道路から水が飛び散る様子を描写しています。雨が降った後や車が水たまりを通過する時などに使われます。特に、小説や詩、物語などで風景を生き生きと描くために使われる表現です。また、この表現は、雨や水たまりがある状況を示すため、天候や季節を伝える際にも使えます。 Watch out for the water splattering off the road when cars pass by the puddles. 「車が水たまりを通過するときに道路から跳ねる水に気をつけてください。」 Be careful not to get wet from the water kicking up from the road when cars pass by. 「車が通るときに道路から水が跳ねて濡れないように気をつけて。」 Water splattering off the roadは、雨が降って道路に水が飛び散る様子を表現しています。一方、Water kicking up from the roadは、車やバイクが水たまりを通過したときに水が飛び散る様子を表しています。前者は自然現象を、後者は人間の活動による結果を指しています。どちらの表現も、水が飛び散るという事象は同じですが、その原因が異なるため使い分けられます。

続きを読む

0 185
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You didn't cry during the shot, you're so brave! 「注射で泣かなかったね、とても我慢強いね!」 「Patient」は英語で「患者」や「忍耐強い」という意味を持つ単語です。医療の文脈では、病気や怪我をして医者の治療を受けている人を指します。例えば、病院やクリニックなどで医者や看護師が患者に対して治療を行うシチュエーションで使います。また、「忍耐強い」という意味では、物事を我慢強く耐える能力を持つ人を指すこともあります。例えば、「彼は非常にpatient(忍耐強い)だ」といった形で使われます。この意味では、仕事や人間関係など、様々なシチュエーションで使うことができます。 You didn't cry during the shot, you're so persevering! 「注射の時に泣かなかったね、とても我慢強いね!」 You didn't cry during the shot. You're so strong-willed. 「注射の時に泣かなかったね。本当に意志が強いね。」 Perseveringは、困難や挫折に直面してもあきらめずに続ける能力を表すときに使われます。一方、Strong-willedは、自己の意志や目標を達成するために強い決意を持っていることを表します。一般的に、Perseveringは物事が困難になったときの対応を示し、Strong-willedは目標を達成するための強い意志を示します。例えば、長期プロジェクトを完了する人はPerseveringと言えるかもしれませんが、そのプロジェクトを初めて成功させるための強い意志を持っていたなら、その人はStrong-willedとも言えます。

続きを読む