プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 290
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please don't swim near the base of the waterfall; it's dangerous. 滝壺の近くでは危ないので泳がないでください。 「base of the waterfall」は滝の下部、特に水が落ちてくる場所の周辺を指します。この表現は風光明媚な場所での観光や自然探検に使われることが多いです。例えば、ハイキングや写真撮影のシーンで「滝の下に到達した」と言いたいときに適しています。滝の迫力や水しぶきの美しさを強調したい場合にも使えます。また、滝の下でのピクニックやリラックスを楽しむ場面でも活用できます。 Please don't swim near the plunge pool; it's dangerous because of the waterfall. 滝壺の近くでは危ないので泳がないでください。 Please don't swim near the cascade basin; it's dangerous. 滝壺の近くでは危ないので泳がないでください。 Plunge pool と cascade basin はどちらも滝の下にある水たまりを指しますが、使い分けには微妙なニュアンスがあります。Plunge pool は滝の落下によって直接形成された深い水たまりを指すことが多く、地形や地質の文脈で使われます。Cascade basin はもう少し一般的で、連続する小さな滝や急流の下にある水たまりを指すことが多いです。日常会話では、アウトドアやハイキングの話題で使われることが一般的です。

続きを読む

0 416
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In documentaries or news about war, what do you call the people who have served in the military but are no longer active? 戦争のドキュメンタリーやニュースで、現役ではない軍の経験者を何と呼びますか? 「veteran」は経験豊富な人物を指し、特に軍隊に従事した退役軍人を意味します。ビジネスやスポーツなどでも長年の経験を持つ熟練者を指す言葉として使われます。例えば、長年のキャリアを持つ社員やベテランアスリートに対して「彼はこの分野のveteranです」と言うことができます。感謝や敬意を込めて使用されることが多く、信頼性や実績の高さを強調する際にも適しています。 What do you call a retired military person in English when they appear in war documentaries or news? 戦争のドキュメンタリーやニュースで「退役軍人」が登場しますが、これは英語でなんというのですか? What's the English term for 退役軍人 that appears in war documentaries or news? 戦争のドキュメンタリーやニュースで登場する「退役軍人」は英語でなんというのですか? Former service memberは、退役軍人を敬意を込めて表現する場合に使われます。特に公式な場やフォーマルな文脈でよく使用されます。一方、ex-militaryはカジュアルな会話で使われることが多く、ややインフォーマルなニュアンスがあります。ただし、どちらも元軍人を指す言葉であり、基本的な意味に大きな違いはありません。使い分けは主に文脈や会話のトーンによります。

続きを読む

0 365
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Bacteria will keep ever-expanding if you don't clean the sink. シンクを掃除しないと細菌が増殖し続けるよ。 「Ever-expanding」という表現は、何かが絶えず拡大し続けている状態を指します。この表現は、宇宙のように物理的な領域が広がる場合や、企業の事業範囲や影響力が増え続ける場合に使えます。また、知識や技術の進歩、趣味や興味の範囲が広がることにも適用できます。この言葉は、変化や成長が止まらない、常に進化し続けているというニュアンスを持っています。例えば、「私たちの会社の市場はever-expandingです」といった状況で使うことができます。 Bacteria are constantly multiplying if you leave the sink dirty. 細菌が増殖し続けるよ、シンクを汚したままにすると。 If you don't clean the sink, the bacteria will be perpetually proliferating. シンクを掃除しないと、細菌が増殖し続けるよ。 Constantly multiplyingは、日常会話で頻繁に使用され、数や量が絶えず増えている様子を指します。例えば、家計簿の支出が「constantly multiplying」と言うと、出費が次々と増えることを意味します。一方、「perpetually proliferating」はフォーマルで専門的な場面で使われることが多く、生物学や技術の進化など、特定の領域での絶え間ない増加を示します。例えば、ウイルスが「perpetually proliferating」している場合、科学的な文脈でその増殖を強調します。

続きを読む

0 238
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's gradually making progress in his soccer skills. 彼はサッカーの技術が漸進的に上手くなっています。 「Gradual progress」は、徐々に進展する、少しずつ前進するというニュアンスを持ちます。この表現は、大きな変化や成果が一度に訪れるのではなく、時間をかけて少しずつ進歩していく状況に使われます。例えば、語学学習やダイエット、長期的なプロジェクトなどで、即座に結果が出ないが、継続することで成果が見えてくる場合に適しています。このフレーズは、忍耐力や持続することの重要性を強調する際にも有用です。 He's getting better at soccer step by step, slow and steady wins the race. 彼はサッカーが少しずつ上手になってきていて、ゆっくりでも着実に進めば勝てるんだ。 Remember, Rome wasn't built in a day. You're improving step by step. 覚えておいて、ローマは一日にして成らずだよ。君は一歩一歩上達しているんだ。 Slow and steady wins the race は、物事を急がずに一貫して進めることで成功することを強調する際に使われます。例えば、長期的なプロジェクトや学習に対して、着実に努力を続ける重要性を伝える場面でよく使われます。一方、「Rome wasn't built in a day」は、大きな成果や複雑な仕事が一夜にして達成できないことを強調する際に使われます。新しいスキルの習得や新規事業の立ち上げに対して、忍耐が必要であることを示すシチュエーションで適しています。

続きを読む

0 602
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like to work together on the house design from the blueprint. 家の設計図から一緒に考えたいです。 「Blueprint」は元々、建築や製造業で使われる設計図や青写真を指しますが、現代では計画や戦略の詳細なガイドラインやモデルを意味します。例えば、新しいビジネスプランの「blueprint」を作成する、ソフトウェア開発の「blueprint」を設計するなど、具体的な詳細やステップを示す際に使われます。創造的なプロジェクトの指針や目標達成のための計画を意味する場面で幅広く利用される言葉です。 I would like to work together on the house design from the blueprints. 家の設計図から一緒に考えたいです。 I would like to work together with you on the house design schematics. 家の設計図から一緒に考えたいです。 「Technical drawing」と「Engineering schematics」は、専門的な文脈で使い分けられます。Technical drawingは、建築や製品設計で使われる詳細な図面を指し、寸法や材料情報が含まれます。例えば、建築家が建物の設計図を描く時に使います。一方、Engineering schematicsは、電気回路やシステムの機能を示す図面で、部品の接続や動作を理解するためのものです。例えば、エンジニアが電気回路の設計を行う際に使用します。日常会話ではあまり使われませんが、専門職では重要です。

続きを読む