プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
You're really crossing the line with that behavior. その行動は本当に度が過ぎています。 「Crossing the line」は、許容範囲を超えてしまう、適切な境界線を越える、というニュアンスを持つ英語表現です。一般的に、社会的なルールや個人的なルール、マナー等を破る際に使われます。例えば、人間関係において他人のプライバシーを侵害する行為や、職場でのセクシャルハラスメントなど、不適切な行為を表す際に「You are crossing the line」と言います。 You took the joke too far. It wasn't funny anymore. その冗談は度が過ぎてた。もう面白くなかったよ。 I appreciate your input, but I feel like you're overstepping your bounds a bit by telling me how to raise my kids. あなたの意見はありがたいのですが、私の子育てについて教えてくれるのは少し度が過ぎているように感じます。 Going too farは一般的に行動や言葉が適切な限度を超えてしまったときに使われます。例えば、冗談が過ぎて人を傷つけた場合などです。一方、Overstepping your boundsはより具体的に、自分の権限や立場、範囲を越える行動を指します。例えば、上司の許可なく自分の意志で業務を変更した場合などに使われます。この表現は、権限の侵害や不適切な干渉を強く指摘するニュアンスがあります。
The trick to making great pancakes is using the right amount of batter. 美味しいパンケーキを作るコツは、適量の生地を使うことです。 「The trick」は「コツ」や「秘訣」、「技」などを指します。これは、特定のタスクを上手にこなすための特別な方法や技術を意味します。例えば、料理で美味しく作るコツや、試験で良い結果を得るための勉強法などがこれに当たります。また、マジックなどの「手品」の意味でも使われます。使えるシチュエーションは多岐に渡りますが、何かを教える、アドバイスをする際などによく使われます。 She has the knack for baking perfect cakes every time. 彼女は毎回完璧なケーキを焼くコツをつかんでいます。 I finally figured out the secret to making perfect pancakes. 「ついに、パーフェクトなパンケーキを作るコツを見つけたよ。」 The knackは特定のスキルやタスクを効率的に行うための特別な方法や手際の良さを指すのに対して、The secretは一般的に知られていない情報や成功のための秘訣を指します。例えば、ある人が特定の料理を上手に作るコツを知っている場合、「彼はその料理を作るためのknackを持っている」と言います。一方、ある人が成功するための特別な情報を持っている場合、「彼は成功のsecretを知っている」と言います。
I use a lint roller for rolling around on the carpet to clean it up. カーペットをきれいにするために、コロコロを使って転がします。 「Rolling around」は直訳すると「転がっている」や「回転している」などの意味になりますが、日常英会話では様々なニュアンスで使われます。具体的には、「何かが頻繁に動き回っている」、「何かが無秩序に広がっている」、「何かがランダムに起こっている」などの意味で使われます。また、特定の時期や時間が近づいてきたことを指す表現としても使われることがあります。例えば、「ホリデーシーズンがrolling around」と言った場合、ホリデーシーズンが間もなくやってくるという意味になります。 I need to use the lint roller because there's a lot of hair tumbling around on the carpet. カーペットにたくさんの毛が転がっているので、リントローラー(コロコロ)を使う必要があります。 I've been flipping around the lint roller to clean the carpet. カーペットを掃除するために、コロコロを使っていました。 Tumbling aroundは主に体が不安定に動く、あるいはうまく制御できない状況を表現する際に使われます。例えば、子供が遊んでいる様子や、酔っ払って転びそうな人を指す場合などです。 一方、Flipping aroundは特に体が反転する、あるいは回転する動作を強調します。体操やスポーツ、ダンスなどで特定の技を指す際や、テレビチャンネルを次々と変える様子を表現する際にも使われます。
I apologize. 「私は謝罪します。」 「I'm sorry.」は「ごめんなさい」「すみません」といった意味で、自分の過失や不適切な行動に対する謝罪、または他人の悲しみや困難に対する同情を表す際に使います。具体的なシチュエーションとしては、遅刻や失敗、誤解を引き起こした時、または相手が困難な状況にある時に対して使うことが多いです。 My apologies, I forgot to bring your book. 「申し訳ありません、あなたの本を持ってくるのを忘れてしまいました。」 Pardon me, could you move a little to the right? すみませんが、少し右に移動していただけますか? my apologiesは、誤りを認めて謝罪する際に使われます。これは、一般的にはより公式で重大な間違いに対して使用されます。一方、pardon meは、一時的な失礼や軽い過失(例えば、人の邪魔をして通り抜けるときや、誤って人にぶつかったとき)を謝罪するときに使われます。また、他の人が発言したことを理解できなかったときにも使われ、その場合は「もう一度言ってくれますか?」という意味になります。
The view from the top of the mountain really took my breath away. 山の頂上からの眺めは本当に息をのむほどだった。 「Take my breath away」は、直訳すると「息を奪う」ですが、日本語の表現としては「息をのむほど感動する」「心を奪われる」などと訳せます。感動的な美しい風景、素晴らしいパフォーマンス、驚くべき出来事などに対して使います。また、恋愛の文脈では、相手の魅力や想いに深く心を打たれる状況で使うことがあります。 The view from the mountain top left me breathless. 山頂からの眺めには息をのむほどだった。 The view from the top of the mountain was absolutely breathtaking. 山の頂上からの眺めは、まさに息をのむほど美しかった。 Leave me breathlessは、主に何かに深く感動したり、驚いたりした時に使われます。例えば、美しい風景や感動的なパフォーマンスを見て息をのむような感覚を表現するのに使います。一方、Breathtakingは形容詞で、何かが非常に美しい、驚くべき、または壮観など、息をのむほど素晴らしいという意味を表すのに使われます。例えば、「息をのむような景色」や「息をのむような演技」などという表現に使います。