プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 359

Can you do my hair like this? 「私の髪をこのようにしてもらえますか?」 「Can you do my hair like this?」は、美容師や友人などに対して「私の髪をこのようにしてもらえますか?」という意味で使われます。ヘアスタイルの写真や画像を示し、それを元に自分の髪をセットして欲しいときなどに使用します。たとえば、美容院で新しいヘアスタイルを試したい時や、友人にヘアアレンジをお願いする際などに使えます。 Could you style my hair like this? 「私の髪をこのようにスタイリングしてもらえますか?」 Would you be able to give me this hairstyle? 「このような髪型にしてもらえますか?」 「Could you style my hair like this?」は、自分が望む髪型の写真やイメージを示して、それを再現してもらいたいときに使います。一方、「Would you be able to give me this hairstyle?」は、自分が望む髪型が技術的に可能かどうか、またはその髪型が自分に似合うかどうかを尋ねていることを示します。つまり、後者は前者よりもやや不確実性や自信の欠如を表していることが多いです。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 500

Did you sleep soundly last night? 昨晩はぐっすり眠れましたか? 「Sound asleep」は、非常に深く眠っている状態を表す英語のフレーズで、日本語では「ぐっすり眠っている」と訳すことができます。深い眠りの中にいるため、周りの音や動きに気づかない程度に寝ていることを示します。使えるシチュエーションとしては、例えば子供が寝静まった後の状況や、長時間の旅行後などに疲れ果ててぐっすりと眠ってしまった状況などが考えられます。 Did you sleep well last night? You were out like a light. 「昨晩はよく眠れた?君はぐっすり眠っていたよ。」 Did you sleep like a log last night? 昨晩はぐっすり眠れましたか? Out like a lightは、人が非常に速く、ほとんど瞬時に眠りに落ちる様子を表します。例えば、疲れきって帰宅した後や、子供が遊び疲れて寝るときなどに使います。一方、"Sleeping like a log"は、人が非常に深く堅固に眠っている様子を表します。通常、この表現は、人が困難にもかかわらず、何も気にせずに眠っているときに使われます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 498

I see a familiar face around here quite often. ここではよくお馴染みの顔を見かけます。 Familiarは英語で、「よく知られている」「習熟している」「馴染み深い」などの意味を持つ形容詞です。例えば、ある人が特定の場所や人々、話題、技能などについて十分に知識があり、理解しているときに使います。また、親しい友人や親戚を指す時にも用いられます。シチュエーションとしては、「彼はその地域に非常にfamiliarだ」や「彼女はコンピューターに非常にfamiliarだ」のように、特定の事柄について深い知識や経験を持っていることを表現するのに使われます。 There is a well-known face I often see at my regular store. 私のよく行くお店でよく見かけるお馴染みの顔がいる。 I have an old friend I often run into at my favorite store. よく行くお店でよく出会う古い友人がいます。 "well-known"は「よく知られている」という意味で、主に有名人や広く認識されている事柄に対して使われます。例えば、「彼はこの町でよく知られた芸術家だ」などと使います。 一方、"old friend"は「昔からの友人」という意味で、長い間の友情を表現する際に使います。親しい友人や長い間付き合いのある人々に対して使う言葉です。例えば、「彼は私の昔からの友人だ」などと使います。 これらのフレーズは全く異なるシチュエーションで使われ、"well-known"は認識度を、"old friend"は親密さや時間を強調します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 998

He's always been loose with money and time; he never seems to manage either well. 彼はいつもお金と時間にだらしない。どちらもうまく管理することができないようです。 「Loose with money and time」という表現は、お金や時間に無頓着である、または無計画であることを示します。「Loose」は「ルーズ」や「自由」、「不注意」などの意味を持ちます。このフレーズは、お金を浪費する人や、時間を無駄に過ごす人に対して使われます。使えるシチュエーションとしては、例えば誰かが頻繁に高価な商品を衝動買いしたり、予定を立てずに時間を過ごしたりする場合などです。 He's always been careless with money and time. 彼は常にお金と時間を無駄にしてきました。 He's pretty laid-back about money and time, often forgetting to pay bills or showing up late to meetings. 彼はお金や時間にかなりルーズで、よく請求書の支払いを忘れたり、会議に遅れて来たりします。 「Careless with money and time」は金銭や時間について無頓着、無計画、あるいは浪費家であるという意味です。一方、「Laid-back about money and time」は、金銭や時間についてあまり深刻に考えず、リラックスしているという意味です。前者は責任感の欠如を指し、後者はよりポジティブな、ストレスフリーな態度を示しています。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 392

I tampered with the dice to cheat at gambling, but I got caught and faced serious consequences. サイコロを細工して賭博でカンニングしましたが、見つかって大変な目に遭いました。 「Cheating」は、英語で「不正行為」「詐欺」や「浮気」などの意味を持つ単語です。一般的には公正なルールや約束を破って自己の利益を得る行為を指します。例えば、テストや試験で答えを見る、ゲームで不正な手段を使う、パートナーに内緒で他の人と恋愛関係を持つ、などが該当します。この語は基本的に否定的なニュアンスを含み、評価や信頼性を下げる要素となります。 I got into serious trouble when I was caught running a gambling scam with rigged dice. サイコロを細工していかさま賭博をしたら、ばれて大変な目に遭いました。 I got into serious trouble after I was caught running a fraudulent gambling scheme using rigged dice. 細工したサイコロを使っていかさま賭博を行い、それがばれて大変な目に遭いました。 "Scam"と"Fraudulent"は、どちらも詐欺行為を表す英語ですが、使われる文脈が少し異なります。 "Scam"は比較的非公式な文脈でよく使われ、特定の手口やトリックを指すことが多いです。例えば、「その電話は詐欺だから気をつけて(That call is a scam, be careful)」といった具体的な詐欺行為を指す際に使います。 一方、"Fraudulent"はより公式な文脈や法律的な文脈で使われます。これは「詐欺的な」や「不正な」を意味し、一般的にはより広範で計画的な詐欺行為を指します。例えば、「その会社は詐欺的な行為を行っている(The company is engaging in fraudulent activities)」といったように、組織的な不正を指す際に使われます。

続きを読む